So mussten wir uns gut informieren, bevor wir eine Klage einreichen konnten. | TED | لذلك كان علينا أن نتعلم الكثير قبل أن نتمكن من رفع دعوى قضائية |
Sie gewann eine Klage gegen eine Chemiefirma, die ihr Kind umgebracht hat. | Open Subtitles | لقد ربحت دعوى قضائية ضد شركة كيميائية قتلت إبنها |
Nun,... ich kann nur eine Klage zulassen. | Open Subtitles | حسناً .. أوه .. يمكنني فقط أن اقوم بالتصديق على دعوى قضائية واحدة فقط |
Der Nächste Schritt für uns ist es eine Klage gegen die Parteien zu erheben. | Open Subtitles | الخطوة القادمة بالنسبة لنا هي أن نقدم شكوى ضدهم. |
Wenn du eine Klage vorbringen willst, geh zum Bürgermeister. | Open Subtitles | .إن كانت لديك شكوى .فعليك أن تناقشها مع العمدة |
Ich habe eine Frau gefunden, die eine Klage wegen ungerechter Kündigung gegen sie eingereicht hat, aber dann hat sie mich an ihren Anwalt verwiesen. | Open Subtitles | لأتمكن من العثور على المرأة التي قامت بدعوى إنهاء الخدمة الخاطئة ضدهم لكن بعدها ستقوم بإحالتي لمحاميها. |
Aber wir können möglicherweise die Morddrohungen mit jemandem in Verbindung bringen, der eine Klage gegen das Unternehmen einreichte. | Open Subtitles | 'لكن ربما يمكننا ربط تهديدات الموت التي 'تاكسان قد تلقتها بشخص ما قد جلب دعوى قضائية ضد الشركة. |
Den Meisten von Ihnen wird aufgefallen sein, dass eine Gruppe unserer Ärzte... eine Klage gegen unser Krankenhaus eingereicht hat. | Open Subtitles | أغلبكم على علم بأن مجموعةً من أطبائنا قامت برفع دعوى قضائية ضد المستشفى. |
Die haben keine Mühen gescheut, um sich vor jeder Person zu schützen, die eine Klage wegen Geschlechterdiskriminierung erheben könnte. | Open Subtitles | يريدون اخراجها من طريقهم ليحمون انفسهم من اي شخص يقوم برفع دعوى قضائية بحق التمييز بين الجنسين |
Sein Untergang wird schnell und gnadenlos erfolgen, dank Lucy, die ihm eine Klage unterbreiten wird, bis zum Ende des Tages. | Open Subtitles | سيكون سقوطه سريع و لا يرحم وذلك بفضل لوسي التي ستعمل على دعوى قضائية بحلول نهاية اليوم |
Er hat gesagt, dass es dem Gefängnis nur um den Profit ginge. Also reiche ich noch heute Abend eine Klage ein. | Open Subtitles | قال إن تقليص المصاريف هو كل ما يهم هناك لذا سأرفع دعوى قضائية هذه الليلة |
Ich versuche nur, eine Klage gegen uns abzuwenden. | Open Subtitles | أنا أحاول منع دعوى قضائية ضدنا |
Es würde sicher eine Klage wegen sexueller Belästigung hervorrufen. | Open Subtitles | هو بمثابة دعوى قضائية للتحرش الجنسي |
Und ich bin nicht derjenige, der eine Klage wegen falscher Anschuldigungen eingereicht hat. | Open Subtitles | وانا لست الذي أرشفت دعوى قضائية كيدية |
Ich nehme an, Sie sind hier, um mir zu sagen, dass Sie eine Klage gegen Velocity eingereicht haben. | Open Subtitles | حسنا, أفترض أنك هنا لتخبرني أنك أقمت دعوى قضائية ضد "فيلوسيتي". |
eine Klage und es geht an die russische Front. | Open Subtitles | أى شكوى صغيرة و ... . إلى الجبهة الروسية |
Lässt Sie eine Klage gegen die Frau unterschreiben, um damit an ihr Geständnis zu kommen, und dann wandern Sie beide in den Knast. | Open Subtitles | ساجعلك الان توقع شكوى ضد المراة, وتستخدم الشكوى .. ...لجعلها تعترف ان كلاكما بعيد تماما عن الشبهات ... |
Ich möchte gegen diese Frau eine Klage einbringen. | Open Subtitles | اريد ان اقدم شكوى ضد هذه المرأة الآن |
- Was? Wieso? Sie reichte eine Klage wegen Polizeibrutalität ein. | Open Subtitles | لأنها أصدرت شكوى وحشية شرطة ضدك |
Was für eine Klage...? | Open Subtitles | - ما الذي وقع عليه ؟ اية شكوى ؟ |
Jede finanzielle Schwierigkeit oder Druck, dem das Opfer ausgesetzt war, ist relevant für eine Klage, bei der es darum geht, was sie dazu motiviert hat, Selbstmord zu begehen. | Open Subtitles | أيّ صعوبات مالية أَو ضغوط مورست على الضحيّه لها صلة بدعوى متعلقة عما حفّزها على الانتحار |
Euer Ehren, hier geht es nicht nur um eine Klage. | Open Subtitles | حضرة القاضية , لا يتعلق الأمر بدعوى واحدة |