Wir wollen bloß eine klare Botschaft an die New Yorker senden. | Open Subtitles | نحن نحاول بعث رسالة واضحة ...إلى جماعة نيويورك |
Eine hochkarätige Verhaftung hätte eine klare Botschaft an die Mullahs geschickt: | Open Subtitles | إمساك شخص ذو مقام عالي سيرسل (رسالة واضحة للـ(آيات الله |
Das bedeutet, eine klare Botschaft an diejenigen auszusenden, die am Wert der EU zu zweifeln beginnen: Wir sind eine Gemeinschaft. | News-Commentary | وهذا يعني بالضرورة بث رسالة واضحة إلى هؤلاء الذين أصبحوا في شك عظيم بشأن قيمة الاتحاد الأوروبي. إننا جميعاً على متن نفس القارب، ويتعين علينا أن نجد حلولاً أوروبية مشتركة. ولا ينبغي للتضامن بين الأعضاء أن يكون مجرد أحاديث نتسلى بها حين يبدو المستقبل مشرقاً وردياً. |
Mr. Dascomb, was wir jetzt brauchen, ist eine klare Botschaft an die Bevölkerung dieses Landes. | Open Subtitles | سيد (أسكوم) إن ما نحتاج إليه الآن هو رسالة واضحة لسكان هذا البلد |