"eine krone" - Translation from German to Arabic

    • تاج
        
    • تاجاً
        
    • التاج
        
    • تاجا
        
    • تاجًا
        
    • عطلة رومانية
        
    Eine Tarnkappe und eine Krone von unermesslichem Wert mache ich dir streitig. Open Subtitles درع الظلام , تاج الثروات الهائلة سأحرمك منهم
    Ich habe mir eine Krone und einen Zauberstab bei Rhinestoned gekauft. Open Subtitles لقد احضرت لنفسي تاج و عصا ساحر من محل راين ستوند
    Jesus wurde ein schweres Kreuz übergeben, und auf seiner Stirn wurde eine Krone angebracht aus Dornen. Open Subtitles علق المسيح على صليب ثقيل وعلى جبينه تم وضع تاج أووه
    "Sie alle werden zu dir kommen, kleiner Löwe, um dir eine Krone aufzusetzen." Open Subtitles سوف يخضعون لك أيها الأسد الصغير ويضعوا تاجاً على رأسك
    Du sitzt hier in diesen gewaltigen Hallen und trägst auf deinem Kopf eine Krone. Open Subtitles تجلس هنا في هذه القاعات الواسعة معتمراً تاجاً على رأسك...
    Na ja, jeder liebt eine Krone, aber geht es um Macht, übertrifft die Mafia die Monarchie. Open Subtitles حسنا, الجميع يحب التاج ولكن عندما يأتى الامر للقوه فإن العصابات تتغلب على النظام الملكى
    Ich zückte meinen Stift und begann auf ihrem Kopf zu zeichnen und ich zeichnete eine Krone für sie. TED أخذت قلمي، وبدأت أرسم على رأسها رسمت لها تاجا.
    Es ist schwer, einen Hund wieder anzuleinen, hat man ihm erst mal eine Krone aufgesetzt. Open Subtitles من الصعب أن تضعي سلسلة على كلب بعد أن تضعي تاجًا على رأسه
    Es gibt im Himmel eine Krone aus Sternen, ich weiß. TED هنالك تاج مرص بالنجوم في السماء أعلمه
    Es gibt im Himmel eine Krone aus Sternen, ich weiß. TED هنالك تاج مرص بالنجوم في السماء أعلمه
    Und was das Beste ist: eine Krone von unermesslichem Wert. Open Subtitles : وأفضل شىء تاج الثروات الهائلة
    "Jeder Mann ein König", aber niemand trägt eine Krone. Open Subtitles أن كل رجل ملك ولكن ليس لأحد تاج
    Sie trägt hohe Schuhe und eine Krone. Geh einfach, ok? Open Subtitles و تاج كبير قديم اذهب فحسب، أسرع
    Cäsar hätte Medusa gebumst, wenn sie eine Krone tragen würde. Open Subtitles . قيصر" كان ليضاجع أية أمرأة لو أرتدت تاج"
    Nein. Nein, nein, nein. eine Krone. Open Subtitles لا، لا، لا، ليس نظرة غاضبة، بل تاج
    Du sitzt hier und trägst auf deinem Kopf eine Krone. Open Subtitles تجلس هنا معتمراً تاجاً على رأسك
    Er ritt an seiner Frau vorbei und legte eine Krone aus Winterrosen auf ihren Schoss. Open Subtitles مر أمام زوجته "ووضع تاجاً مرصع بورد الشتاء فى حضن "ليانا
    Sherlock ist kein großer Freund von Hüten, daher weiß ich nicht, ob er eine Krone haben möchte. Open Subtitles شيرلوك" ليس شغوفاً" بالقُبّعات حقّاً لذا لستُ مُتأكّدة من انّه سيُريد تاجاً
    Ich habe eine Krone. Eine sehr schöne dazu. Hier auf dem Kopf. Open Subtitles أنا عندي التاج وهو جميل جداً وما زال على رأسي
    Nun, Freunde kommen und gehen... aber eine Krone ist für immer. Open Subtitles حسناً ، الصداقه تذهب وتعود لكن التاج لا يعود
    Ich trage nicht zum ersten Mal eine Krone. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى ألبس تاجا
    und schufen daraus eine Krone, wie keine zuvor." JACK: Open Subtitles "وصنعوا تاجًا لا مثيل له"
    Cleo konnte 1993 Trumbos Oscar für Ein Herz und eine Krone entgegennehmen. Open Subtitles (كليو) قبلت جائزة أوسكار (ترامبو) عن فيلم "عطلة رومانية" عام 1993م

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more