Eine Annahme, die bei ihrer Sorte Hirn nicht überrascht... und die an sich, meine Herren, eine Lüge ist. | Open Subtitles | إفتراض يقول أن تفكيرهم متشابة والذى يعتبر أساساً أيها السادة , كذبة |
Wir beweisen, dass die Story eine Lüge ist. Ich helfe dir, eine Erklärung zu verfassen. | Open Subtitles | اعرف ان القصة الاخيرة كانت كذبة وتستطيع اثبات ذلك، يجب ان تلقي خطاباً |
Und ihm wird klar, dass Zeit eine Lüge ist. | Open Subtitles | ومن الواضح أن الوقت لم يعد سوى كذبة بالنسبة له |
Ist eine Lüge eine Lüge, wenn jeder weiß, dass es eine Lüge ist? | Open Subtitles | أتكون الكذبة كذبة إن عرف الكل أنها كذبة؟ |
Ich habe im Internet nach Modellraketen gesucht, so dass ich eine bauen könnte und der Club nicht länger eine Lüge ist. | Open Subtitles | بحثتُ عن مجسّمات الصواريخ بالإنترنت لأتمكن من صنع واحد ولا يبقى النادي كذبة بعد الآن |
Nun, wenn meine Zeugenaussage also eine Lüge ist,... dann sollten Sie sie sich vielleicht ganz anhören. | Open Subtitles | حسناَ لو كانت أقوال شاهدتي كذبة فعليك سماعها كلها |
Ich sage allen, dass das eine Lüge ist, aber wie ich sehe ist es wahr. | Open Subtitles | أخبر الجميع بأنّها كذبة ولكن أرى أنّها حقيقة |
Naja, wenn das eine Lüge ist, dann ist es eine unglaublich Langweilige. - Was genau würde ich machen? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانت كذبة ، فهى مملة جداً ما الذى سأفعله بالضبط؟ |
Wenn sie es anspricht, stelle ich klar, dass es eine Lüge ist, aber ich spreche es nicht von selber an. | Open Subtitles | فسوف أؤكد لها أنها كذبة ولكني لن أتحدث عن الأمر بدون أن تسألني اولاً |
Eine Geschichte, die wir uns gern wieder und wieder erzählen, bis wir vergessen, dass sie eine Lüge ist. | Open Subtitles | قصة رددناها مرارًا وتكرارًا حتى نسينا أنها كذبة |
Ich frage mich ob es noch Ehebruch ist, wenn die Ehe eine Lüge ist | Open Subtitles | اتسائل هل سيكون الأمر زنا لو كان زواجك كذبة ؟ |
Ja, ich kenne etwa sechs Menschen auf der Erde, die wissen, dass das eine Lüge ist, und zwei von denen stehen gerade hier im Raum. | Open Subtitles | انا أعرف إن ستة أشخاص على الكوكب يعرفون إن تلكَ كذبة إثنان منهم يقفون هنا في هذه الغرفة |
dass alles, was zwischen uns passiert ist, eine Lüge ist oder dass ich böse bin. | Open Subtitles | أنت تفكر بأننى كنت أستغلك وأن كل شئ حدث بيننا كان كذبة أو أننى شريرة |
Hast du nicht gelernt, dass Inspiration eine Lüge ist? | Open Subtitles | ألم يعلمونك في مدرسة السينما ان الإلهام ليس له وجود؟ الإلهام هو كذبة |
Ein Klick, und Ihr Partner weiß, dass Ihr ganzes Leben eine Lüge ist. | Open Subtitles | ضغطة واحدة، وستعرف شريكتك أنّ حياتك بأكملها عبارة عن كذبة. |
Ich wei, dass die Geschichte über Rogers eine Lüge ist. | Open Subtitles | أنا أعرف الحكاية نسجتموها حول روجرز هي كذبة. |
Und wenn es eine Lüge ist, dann kämpfen wir für diese Lüge. | Open Subtitles | إن كان كذبة ، فلقد قتلنا من أجل كِذبة |
Ich habe eine Frage. Glaubst du wirklich, dass Evolution eine Lüge ist? | Open Subtitles | عندي سؤال هل تعتقدياً حقاً بأن "التطور" كذبة ؟ |
Komm schon Zuko, wir wissen doch alle, das das eine Lüge ist. | Open Subtitles | بربك يا زوكو, كلنا نعلم أنها كذبة |
Im Gegensatz zu dir muss ich nicht 6 Jahre amazonenhafte Zwergmenschen - studiert haben, um zu wissen, dass das eine Lüge ist. | Open Subtitles | أتعلم ، بعكسكَ فأنا لستُ بحاجة لدراسة "علم أقزام الأمازون" لـ 6 سنوات لأعلم أنّ هذهِ كذبة. |