eine magische Münze, die eure kleinen Beutelchen mit Knochen übertrumpft. | Open Subtitles | قطعة معدنية سحرية تخترق أكياسكما السحرية |
Erst werde ich dich auf eine magische Reise in die Vergangenheit mitnehmen. | Open Subtitles | لا , انا لن أغادر حتى أأخذك معى فى رحلة زمنية سحرية |
Denn ich habe eine magische Karte, die mir genau zeigt, wo die Schlumpfwurzel wächst! | Open Subtitles | لأن لديّ خريطة سحرية ستُريني بالضبط أين هي قرية السنافر |
Er ist eine magische Energie. Er ist ein lebendes, atmendes Wesen. | Open Subtitles | إنّها طاقة سحريّة وهي كيانٌ حيٌّ يتنفّس |
Nun, wie das Schicksal so spielt, brauche ich einen Gefallen... eine magische Bohne, um genau zu sein. | Open Subtitles | مِنْ محاسن الصدف أنّي أحتاج خدمة فعلاً... حبّة فاصولياء سحريّة على وجه التحديد |
Wenn es nur eine magische Pille geben würde, die dich einfach besser fühlen lassen könnte. | Open Subtitles | أتعلمين , لو هناك فقط حبة سحرية يمكنها فقط أن تشعركِ بتحسن |
Was Sie vielleicht noch nicht wussten ist, dass mich seit meiner Jugend eine magische Freundschaft mit mir verbindet. | Open Subtitles | الآن، الذي لا تعرفونه أنه كانت لدينا صداقة سحرية مع بعضنا منذ أن كنت صبياً صغير |
Du Glückspilz, ich bin eine magische schwarze Acht und die Aussichten darauf stehen gut. | Open Subtitles | حسناً، لحسن حظك، أنا كرة سحرية وإنطباعي جيد |
Meines ist die Geschichte eines frühreifen Farmkindes, das eine magische Reise in die Großstadt macht. | Open Subtitles | قصتي عن فتى مزارع ناضج يأخذ رحلة سحرية إلى المدينة الكبيرة. |
Anstatt an Papierausdrucke und an Lochkarten zu denken, stellte ich mir eine magische Tafel vor, auf der man eine Zahl löschen und eine neue hinschreiben konnte und sich alle anderen Zahlen automatisch änderten, wie Textverarbeitung mit Zahlen. | TED | بدلاً عن التفكير في المطبوعات الورقية والبطاقات المخرومة، تخيّلت سبورةً سوداء سحرية إذا ما مسحت رقماً واحداً وكتبت شيئاً جديداً مكانه، تتغير بقية الأرقام تلقائياً، مثل معالجة الكلمة بالأرقام. |
Du führst eine magische Intervention mit Geistern durch? | Open Subtitles | ستعقدين جلسة سحرية مع الأشباح ؟ |
Und nun würde ich sie gern auf eine magische Reise durch etwas, was ich am liebsten lese, "Die Phantom-Mautstelle" | Open Subtitles | وألان اود أن أخذ رحلة سحرية خلال بعض الشيء أحب دعوة "الشبحي |
Aus diesem kleinen Sonnentropfen wuchs eine magische, goldene Blume. | Open Subtitles | ومن هذه القطرة الصغيرة القادمة من الشمس . "نبتت "زهرة ، سحرية ، ذهبية |
Ihre Zeit lief ab und natürlich hofft man dann auf ein Wunder oder in diesem Fall auf eine magische, goldene Blume. | Open Subtitles | . وكان وقتها يوشك على النفاذ . "وهنا عادة حين يبحث الناس عن "معجزة . "أو في هذه الحالة ، "زهرة سحرية ذهبية |
Ich fummel normalerweise nicht mit jemandem und erzähle dann davon, aber ich habe gerade eine magische Nacht mit Neil Young verbracht. | Open Subtitles | ، أنا لست أصل للمرحلة الثانية وأقص هذا عادة "لكني قضيت ليلة سحرية مع "نيل يونج إنه لازال في غرفتي |
Es muss nicht mal eine magische Kugel sein. | Open Subtitles | و لا يشترط أن تكون رصاصة سحرية |
Oliver geht heute Abend auf so eine magische Mysterium-Tour, und will, dass ich mich nicht vom Fleck rühre, bis er zurückkommt. | Open Subtitles | (أوليفر) سيغادر الليلة في رحلة سحريّة غامضة يودّني أن أستكين وألّا أفعل شيئًا ريثما يعود. |
Was ist so wichtig dass Du bereit bist Dein geliebtes Schiff herzugeben für eine magische Bohne... schon wieder? | Open Subtitles | -ما الأمر بالغ الأهمّيّة ... لدرجة استعدادك لمقايضة سفينتك الحبيبة بحبّة فاصولياء سحريّة... مرّة أخرى؟ |
Ich habe Gerüchte über eine Kristallkugel gehört... eine magische Kugel, die es uns ermöglichen würde über die Grenzen der Reiche hinweg zu kommunizieren. | Open Subtitles | -سمعت شائعات عن كرة بلّوريّة ... كرة سحريّة تتيح لنا التواصل عبر العوالم |