Carpatia ist nur eine Marionette. | Open Subtitles | هذا يعني أنهم كانوا يستغلُّون كارباثيا مثل دمية |
Ich habe es satt, für diese Scheißkerle eine Marionette zu sein. | Open Subtitles | لقد سئمتُ كوني دمية بين يديّ هؤلاء الأوغاد |
Sie erzählte mir alles. Von diesem Moment an waren Sie nur eine Marionette in unseren Händen. | Open Subtitles | من حينها، وأنت مجرد دمية نتلاعب بها بأيدينا. |
Bist du eine Marionette meiner Kinder, der Götter, denen der Mut fehlt, das zu tun, was du tust? | Open Subtitles | هل انت دمية من دمى أطفالي الالهة الين يفتقرون إلى الشجاعة هم الذين جعلوا منك تفعل هذا؟ |
Eine Woche und du bist bereits eine Marionette der Firma? | Open Subtitles | ما زلت في أول اسبوعٍ لك في العمل وأصبحت دُمية الشركة؟ |
Ich war eine Marionette, gesteuert von den Dämonen in meinem Kopf, und sie haben mich gezwungen, diese schrecklichen Dinge zu tun. | Open Subtitles | كنت دمية لتلك الشياطين التي برأسي كانوا يُجبروني لفعل تلك الأشياء الفظيعة. |
Ich bin nach allem sowieso nur eine Marionette. | Open Subtitles | مع كل ذلك, أنا مجرد دمية متحركة. |
Ich bin schließlich nur eine Marionette. | Open Subtitles | . انا فقط دمية متحركة بعد كل هذا |
Ari wird nicht mehr sein... als eine Marionette, die ihren Kopf als Ja oder Nein schüttelt, oder sagt: "Verdoppel dein Angebot." | Open Subtitles | دمية تهز رأسها بنعم أو لا أو تقول : "ضاعف عرضك" |
Sie haben diesen kleinen Jungen wie eine Marionette benutzt. | Open Subtitles | استخدموا هذا الطفل الصغير ...وكأنه دمية متحركة |
Doch wenn er nur eine Marionette ist, von wem wird er dann gelenkt? | Open Subtitles | إذا كان الجدّ مجرّد دمية... فمن المتحكّم به؟ |
Die benutzen dich wie eine Marionette, die Kinder mögen und Erwachsene nicht. | Open Subtitles | يستخدمونك وكانك ... دمية بعض الدمى التي يحبها الاطفال ولكن الكبار خائفون جدا منه |
Also ist der Typ eine Marionette. | Open Subtitles | انه يتملك عقلك اذا هذا الرجل وكأنه دمية |
Sie kontrollieren ihn wie eine Marionette. | Open Subtitles | وجميعهم يتحكمون به وكأنه دمية. |
Pinocchio ist eine Marionette, eine Holzpuppe. | Open Subtitles | "بينيكيو" دمية - مصنوعة من الخشب. |
Aber warum ist ein Kind eine Marionette? Hä? | Open Subtitles | لكن لماذا الطفل دمية? |
Deine Fäden gezogen, als wärst du eine Marionette. | Open Subtitles | وسحب خيوطك كما لو كنت دمية.. |
(Ben:) Du bist nur eine Marionette. | Open Subtitles | ويل انت لست سوى دمية |
Tja, dann... besorgen Sie sich eine Marionette. | Open Subtitles | أذاً ، أشترى لنفسك دُمية. |
Lamb, er ist nur eine Marionette. | Open Subtitles | (لامب),مجرد دُمية |