"eine neue methode" - Translation from German to Arabic

    • طريقة جديدة
        
    Also mussten wir eine neue Methode entwickeln mit der wir diese kleinen Stücke zusammensetzen und die Fehler korrigieren konnten. TED لذا فقد توجب علينا إقتراح طريقة جديدة لوضع هذه القطع الصغيرة سوياً وتصحيح كل الأخطاء
    Und rechts erfahren wir, dass es eine neue Methode gibt, den Busen zu stützen. TED وعلى اليمين نتعلم طريقة جديدة لتكيبر الصدر.
    Er hat z.B. eine neue Methode zur Herstellung von Schokoeis erfunden. Open Subtitles أتعلم .بأنه ابتكر طريقة جديدة لصنع مثلجات الشوكولاته؟
    Es gibt eine neue Methode, Kardinal, entwickelt von den Florentiner Banken. Open Subtitles هنالك طريقة جديدة كاردينال وضعها المصرفيون الفلورنسوين
    Ich habe eine neue Methode entwickelt, die kein Methylamin benötigt. Open Subtitles لديّ طريقة جديدة لا تتطلب وجود الميثلامين.
    Wir haben eine neue Methode entwickelt, die Wirksamkeit des Medikaments verbessert und gleichzeitig die Nebenwirkungen verringert, ganz ohne Zweifel. Open Subtitles قمنا بتطوير طريقة جديدة, يحسن من فعالية الدواء في وقت واحد من الآثار الجانبية خفضت, دون أدنى شك.
    "eine neue Methode bösartige inoperable Tumore zu behandeln Open Subtitles إنّه موضوع الغلاف "طريقة جديدة لعلاج الأورام الدبقية الخبيثة الميؤوس منها"
    Hier ist eine neue Methode in Zeile 10.604. Open Subtitles هناك طريقة جديدة في خط 10; 604
    Vielleicht versuchen Sie mal eine neue Methode. Open Subtitles ربما يجب ان تجربي طريقة جديدة
    - Wir müssen uns auf eine neue Methode einigen. Open Subtitles طريقة جديدة أنت تفسد النظام
    1988 überzeugte eine Firma zur Holzgewinnung die lokalen Anwohner davon, dass eine neue Methode absolut keinen ökologischen Einfluss hätte, die sogenannte "selektive Holzfällung". Man fällte einen Baum hier und da, anstatt ein ganzes Gebiet. TED في عام 1988 اقنعت شركة قطع الاشجار السكان المحليين ان لن يكون هناك اي اثر بيئي حيث انهم سيقومون بتجربة طريقة جديدة تسمى ب "القطع الانتقائي" بحيث يقطعون شجره من هنا وهناك بدلا من قطع الشجر من مساحه واحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more