| Ich glaube, wir haben eine Pflicht denen gegenüber, die unseres Schutzes bedürfen. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا واجب لأولئك الذين هم بحاجة لحمايتنا |
| Nun, das mag in gewöhnlichen Zeiten von Anstand zeugen. Aber wenn du Macht hast, hast du auch eine Pflicht. | Open Subtitles | يحقّك لك الوفاء بذلك في ظروف عاديّة لكنّك تحوذ قوى وعلى عاتقكّ واجب |
| Ich habe eine Pflicht, sicherzugehen, dass er die beste Betreuung bekommt. | Open Subtitles | لديّ واجب بأن أتأكد أنّه يحصل على أفضل علاج. |
| Aber ihr habt eine Pflicht Eurem Vater gegenüber, Euren Leuten... | Open Subtitles | لكن لديك واجباً نحو أبيك ونحو شعبك |
| Aber du hast nun eine Pflicht. | Open Subtitles | لكن لديك واجباً الآن. |
| Sie hat eine Pflicht nicht nur zu Frankreich, auch zu Schottland. | Open Subtitles | لديها واجب ليس تجاه فرنسا فحسب بل ولسكوتلاندا |
| Wir haben eine Pflicht denen gegenüber, die wir zurückließen. | Open Subtitles | لدينا واجب تجاه الشعب الذي تركناه خلفنا |
| Aber ich habe eine Pflicht Ihnen gegenüber. | Open Subtitles | . ولكن لدي واجب تجاهك |
| Sie wäre eine Pflicht und kein Vergnügen. | Open Subtitles | واجب بدلًا من أن يكون متعة. |
| Amerikaner zu töten, ist eine Pflicht. | Open Subtitles | لقتل الأمريكان هو واجب عليه |
| Ich habe eine Pflicht zu erfüllen. | Open Subtitles | لدي واجب لتأديته. |
| Jack, wir haben hier eine Pflicht. | Open Subtitles | لدينا واجب هنا يا جاك |
| eine Pflicht gegenüber den Menschen und der Welt. | Open Subtitles | واجب نحو الناس والعالم. |
| Ihr habt eine Pflicht, die Ihr erfüllen müsst. | Open Subtitles | لديك واجب تنجزه |
| Ich habe eine Pflicht gegenüber unseren Leuten. | Open Subtitles | لدي واجب إتجاه شعبنا |
| Bruce, wir haben eine Pflicht. | Open Subtitles | -بروس) لدينا واجب) |