- Möchten Sie eine Probe von Chanel No. 5? | Open Subtitles | ـ هل تودّين الحصول على عينة من عطر شانيل رقم 5 ؟ |
Wir kommen wohl auf keinen Fall an eine Probe von diesem Blut ran, aber wir sollten alles Dexter überlassen. | Open Subtitles | من المحتمل انه من المستحيل الحصول على عينة من ذلك الدم ولكن ينبغي ان نخبر بكل القصة لديكستر |
Sie verstehen schon, dass, wenn Sie eine Probe von diesem Teil Ihres Sehnervs wollen, ich bis zu zehn Zentimeter tief in Ihren Schädel muss. | Open Subtitles | أريد منك أن تفهم ذلك إذا أردت عينة من هذا الجزء من العصب البصرى فسيجب علىّ أن أدخل بمسافة 4 إنشات لداخل جُمجمتك |
Haben Sie zufällig eine Probe von dem, was in die Hose ging? | Open Subtitles | هل من قبيل المصادفة قد أبقيت عينة من البول؟ |
Hier drin ist eine Probe von allem, das die CSU von der Explosion gesammelt hat. | Open Subtitles | هذه عيّنة من كلّ ما جمعته وحدة مسرح الجريمة من الإنفجار. |
- Ich würde gerne eine Probe von dem Dreck nehmen. | Open Subtitles | أجل، لأنها غطتها أود الحصول على عينة من هذا الطين |
Die Polizei hat eine Probe, von der wir glauben, dass es das Blut des Mörders ist. | Open Subtitles | واطسون: الشرطة تملك عينة من الدم الذي نعتقد بانه للقاتل |
Gab ihnen sogar eine Probe von meiner Schildkröte, nur um sie auf Trab zu halten. | Open Subtitles | حتى اني وضعت عينة من سلحفاتي فقط لجعلهم على أهبة الاستعداد |
Ich brauche eine Probe von deinem Blut. | Open Subtitles | عليّ أن آخذ عينة من دمك لماذا؟ |
Alles, was wir jetzt noch brauchen, ist eine Probe von Christine Prices DNA. | Open Subtitles | الآن كل ما نحتاجه هو عينة من (الـ(دي إن ايه) الخاص بـ(كريستين |
Wir brauchen eine Probe von Phoebe. | Open Subtitles | " نحن بحاجة إلى الحصول على عينة من " فيبي |
Und nur um eine Probe von der Art von Intervention zu geben, die sich als wirksam erwies, wenn wir Leuten etwas über das angenehme Leben beibringen, wie man mehr Vergnügen an seinem Leben hat, ist eine Ihrer Aufgaben, die Achtsamkeits-Fähigkeiten, die Genuss-Fähigkeiten zu nehmen, und Sie werden beauftragt, einen schönen Tag zu entwerfen. | TED | للحصول على عينة من تلك التدخلات التي نجد أن لها تأثيرا, عندما نعلم الناس الحياة السعيدة, بمعنى كيف يحصلون على قدر أكبر من السعادة في حياتهم, واحدة من المهام المسندة إليك ستكون ,..أن تأخذ مهاراتك الذهنية و قدراتك على التذوق و نطلب منك التخطيط ليوم سعيد. |
eine Probe von Paula Grays Gehirn. | Open Subtitles | إنها عينة من الدماغ بولا غراي |
Das ist eine Probe von HIV-infiziertem Blut. | Open Subtitles | هي عينة من الفيروس |
- Lassen Sie ihn eine Probe von der Ladung nehmen. | Open Subtitles | اجعله يسحب عينة من الشحنة |
Gut, dann geben Sie uns sicher gern eine Probe von Ihrer DNA. | Open Subtitles | -لا ؟ حسناً هل تسمح بأخذ عينة من جيناتك |
Ich bitte wieder darum, eine Probe von Skyes Blut zur weiteren Untersuchung ans Hauptquartier zu schicken. | Open Subtitles | لذا فأنا أطلب مرة ثانية إرسال عينة من دم (سكاي) إلى مقر القيادة لإجراء مزيداً من الفحوص |
Ich habe eine Probe von Blacks Blut aus deinem Anzug isoliert, um zu sehen, ob ich den Kultivierungsprozess im Reagenzglas auslösen könnte und herausfinden könnte, wie Black sich multipliziert. | Open Subtitles | لقد عزلت عينة من دم (بلاك) من بدلتك لأرى إذا كنت أن أحرض عملية الزرع الخلوي (وأعرف كيف يتكاثر (بلاك |
Das ist unsere einzige, praktikable Chance, eine Probe von Whitney zu bekommen. | Open Subtitles | هذا هو موقفنا الحقيقي، الفرصة الوحيدة لمقابلة الهدف للحصول على عينة من (ويتني) |
Lassen Sie ihn eine Probe von der Ladung besorgen. | Open Subtitles | عليك به, دعه يسحب عيّنة من الشحنة |
Könntest du bitte eine Probe von diesem Eiter nehmen, Peter? | Open Subtitles | هل يمكن أن تأخذ عيّنة من هذا القيح يا (بيتر)، رجاءً؟ |