"eine razzia" - Translation from German to Arabic

    • غارة
        
    • الإغارة
        
    • المداهمه
        
    • الهزّة
        
    Die glaubten, es wär eine Razzia, und hauten ab. Open Subtitles و الذين اعتقدوا أنه كانت غارة عليهم لما أتى من السقف , فهربوا
    Es gab eine Razzia in Luanns Studio. Vermögensbeschlagnahmung. Haben sie platt gemacht. Open Subtitles الفيدراليون أجروا غارة على الاستديو مصادرة الممتلكات وركلوها للخارج
    Unser örtlicher Stationsleiter, Agent Navarro, führt persönlich eine Razzia des Anwesens, auf dem sie sich versteckt. Open Subtitles رئيس محطتنا المحلية العميل (نافارو) يقود شخصياً غارة على المكان الذي نعتقد أنّها مختبئة فيه.
    Bei vier Leuten gab es gleichzeitig eine Razzia. Open Subtitles لذا تمت الإغارة علينا، في وقت واحد، أربعتنا.
    Den Mord an Dunning vorzutäuschen, würde eine Razzia erzwingen. Open Subtitles ان يزيفوا مقتل داننيج لكي تقوم عمليه المداهمه
    Ich rede von der Steuer und der Miami Police und das fällt alles nur für diese eine Razzia an. Open Subtitles هي للضرائب وشرطة ميامي والامر كله تلك الهزّة الصغيرة
    Unser örtlicher Stationsleiter, Agent Navarro, führt persönlich eine Razzia des Anwesens, auf dem sie sich versteckt. Open Subtitles رئيس محطتنا المحلية العميل (نافارو) يقود شخصياً غارة على المكان الذي نعتقد أنّها مختبئة فيه.
    Es gibt bald eine Razzia. Open Subtitles -ستكون هناك غارة أخرى .
    - eine Razzia bei Corbetts Operation. Open Subtitles غارة على إحدى عمليات (كوربت).
    Das ist eine Razzia. Open Subtitles إنها غارة!
    - eine Razzia Open Subtitles -إنها غارة
    Das ist eine Razzia! Open Subtitles هذه غارة!
    Wir haben für die Auktion eine Razzia geplant. Open Subtitles حسناً ، يُمكنك أن تستريح بعض الشيء بمعرفة أن المزاد سيتم الإغارة عليه الليلة
    Sagte, dass es dort eine Razzia geben wird. Open Subtitles قال أنّه سيتم الإغارة على المكان.
    Alles nur für diese eine Razzia. Open Subtitles " والامر كله تلك الهزّة "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more