"eine redewendung" - Translation from German to Arabic

    • تعبير
        
    • مجاز
        
    Nein, das ist eine Redewendung. Open Subtitles لا، لا. انه مجرد تعبير أنت تعرف , المبالغة في القول
    Im Preiskampf gibt es eine Redewendung: Open Subtitles هناك تعبير فى الملاكمة التكسبية
    Nein, das ist eine Redewendung, Stuart. Open Subtitles لا ستيوارت أنه مجرد تعبير
    Das ist eine Redewendung, verdammter Trottel. Open Subtitles ...إنه تعبير إنجليزي أيها المغفل، يعني
    Nein, ich dachte, dass wäre eine Redewendung. Open Subtitles ماذا؟ لا ، اعتقدت انه مجاز من التعبير
    Das ist nur eine Redewendung. Open Subtitles إنه مجرّد تعبير
    Die haben uns unser Haus weggenommen. Das ist eine Redewendung. Open Subtitles انه تعبير مجازي يا بني
    - Nein, es war eine Redewendung. Open Subtitles كلا، كان فقط تعبير مجازيّ
    Oh, ich dachte, das wäre nur eine Redewendung. Open Subtitles أوه، وأعتقد أن كان تعبير.
    Das ist eine Redewendung. Open Subtitles إنّه تعبير مجازي.
    - Weiß ich. eine Redewendung. - Ist nicht so schwer. Open Subtitles -أجل، أعرف كيف أخرج، إنه تعبير مجازي
    Das ist nur eine Redewendung. Open Subtitles إنه تعبير مجازي معناه "ضعي نفسك مكاني".
    Das war eine Redewendung. Open Subtitles ‏كان مجرد تعبير. ‏
    Das ist eine Redewendung. Open Subtitles إنه مجرد تعبير.
    - Ist nur so eine Redewendung. Open Subtitles - انه مجرد تعبير
    - Das war nur eine Redewendung. Open Subtitles -انه تعبير مجازى
    Nein, das ist nur eine Redewendung. Klar, verstehe. Open Subtitles -لا، إنه تعبير مجازي يا (فيل )
    - Das ist nur eine Redewendung. Open Subtitles - إنه فقط تعبير -
    Das ist eine Redewendung! Open Subtitles إنه مجرد تعبير!
    Ich dachte, dass "Ich kotze mir in den Mund" nur so eine Redewendung ist. Open Subtitles ظننت جملة: أتقيّأ داخل فمي مجرد مجاز.
    Truthahnschießen ist nur so eine Redewendung. Open Subtitles -صيد الديك الرومي" مجرّد مجاز" .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more