Wenn man Reformen veranlassen will – ich könnte Reformen initiieren, die nur halb so viel kosten wie eine Energiereform und könnte Ihnen eine Republik zurückgeben. | TED | لأنه إذا كنت تريد تحريك الإصلاح، انظر، يمكنني تحريك الاصلاح بنصف سعر إصلاح سياسة الطاقة، يمكنني ان استعيد لك جمهورية. |
- Zum König? Hör mal! Rom ist doch eine Republik, oder nicht? | Open Subtitles | حسنا, ولكن هذه هي "جمهورية", أليست كذلك؟ |
eine Republik. Eine repräsentative Demokratie. | TED | جمهورية.ديمقراطية تمثيلية. |
Rom wird wieder eine Republik sein. | Open Subtitles | ..وتكون روما جمهورية مرة أخرى |
Ich werde dieses Land modernisieren und eine Republik daraus machen. | Open Subtitles | سوف انشأ جمهورية |
Kein Imperium, sondern eine Republik. | Open Subtitles | ليس إمبراطورية، بل جمهورية |
Und eine Republik der Gesetze, nicht der Leute. | Open Subtitles | جمهورية القوانين و ليس الرجال |
Wir wollen eine Republik errichten. | Open Subtitles | نُريد تأسيس جمهورية. جمهورية؟ |
Wir werden die Qing-Dynastie überwinden und eine Republik aufbauen, in der es allen Menschen besser geht. | Open Subtitles | أتعهّد بإسقاط سلالة (كينغ)، تَعزيز جمهورية "الصين"، تبني سبل عيش أفضل للجميع. |
Rom wird wieder eine Republik sein. | Open Subtitles | روما" ستصبح جمهورية ثانية" |