Trinken ist eine Sünde und gegen die Grundsätze von Präsident Coolidge. | Open Subtitles | رجلي الطيب، ألا تعلم أن الشرب ليس فقط خطيئة |
eine Sünde habe ich nie gebeichtet, so sehr beschämt sie mich! | Open Subtitles | هناك خطيئة لم اعترف بها قط أنا خجلان للغاية |
Wenn das eine Sünde ist, bin ich schuldig. | Open Subtitles | فى الواقع .. إذا اعتبرتم ذلك خطيئة فأعتقد أننى مذنب |
Du hast eine Sünde zu bekennen? | Open Subtitles | هل لديك إثم تريدين الإعتراف به؟ |
Das ist eine Sünde, du Schlaffi. Ich will nicht, dass du mich noch mal so nennst. | Open Subtitles | ـ ذلك ذنب, مارس الجنس مباشرة ـ أنا لا أريدك أن تدعونى بذلك بعد الآن |
Reicht das Leben dir die Hand, ist es eine Sünde, sie nicht zu ergreifen. | Open Subtitles | عندما تصل الحياه لنقطه كهذه فهي خطيئه لو أنك لو لم تحسن التدبر |
Sie denken, das sei eine Sünde? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذه خطيئة ؟ هل تعتقد أني أهتم ؟ |
Ich glaube, jeder hat was in seiner Vergangenheit, eine Sünde, ein furchtbares Geheimnis. | Open Subtitles | أعتقد أن لكل شخص اقترف شيئاً ما في الماضي اقترف خطيئة أو ارتكب فعلاً مشيناً أو لديه سرّ خطير |
Dass Sie dadurch nicht zum bekanntesten Schauspieler... der Welt geworden sind, ist eine Sünde. | Open Subtitles | لما لم يجعل منك ذلك أكبر ممثل في العالم؟ إنها خطيئة |
Die Kirchen haben aus der Sexualität eine Sünde gemacht, nicht Gott. | Open Subtitles | الكنيسة جعلت من الحياة الجنسية خطيئة. الرب لم يفعل |
Wie du schon sagtest, John, überall Religionen von der Verherrlichung des Lebens, bis zur reinen Freude als eine Sünde. | Open Subtitles | كما قلت، جون كل مكان. ديانات من تمجيد الحياة لتطهير البهجة كأنها خطيئة |
Allerdings nicht zu handeln, wäre auch eine Sünde. | Open Subtitles | ولكن عدم اتخاذ الإجراء كعذر سيكون بمثابة خطيئة أخرى |
Zuerst einmal, ein weiblicher Football-Trainer, das ist wie eine männliche Krankenschwester, eine Sünde gegen die Natur. | Open Subtitles | ..أولاً تدريب الكرة للأنثى ..كالتمريض للذكر خطيئة ضد الطبيعة |
Selbstmord ist in den Augen der Kirche eine Sünde. | Open Subtitles | قطعاً لا، الإنتحار خطيئة فى نظر الكنيسة أيها البارون. |
Wenn das Theater eine Sünde ist, ... .. bete ich, dass ich so spät wie möglich davon erlöst werde. * Die Tür knallt. * Jonson! | Open Subtitles | خطيئة ,فأنا ادعوا ألا اجد خلاصي منها حتى وقت متأخر في عمري جونسون |
Wenn ich ihm die Kleider wechsle, ist das eine Sünde? | Open Subtitles | اتسائل اذا بدلت له ملابسه سيكون ذلك خطيئة ام لا؟ |
Meine Mutter ist ein Fan von Thomas von Aquin. Für sie ist Stolz eine Sünde. | Open Subtitles | (أمي، هي أحد المعجبين بالقديس (توما الأكويني وتقول إن (برايد) إثم |
stehlen ist eine Sünde. | Open Subtitles | السرقة إثم |
Gott hat ein sehr großes Herz... aber eine Sünde vergibt er niemals: | Open Subtitles | ..الله عِنْدَهُقلب رحيم. لكن هناك ذنب واحد لَنْ يَغْفرَه لأحد: |
Jarra. eine Sünde, ein Genie wie dich einzusperren. | Open Subtitles | .جارا ،إنها خطيئه أن يبقوا عبقرياً مثلك في الحبس |
Aber es sei eine Sünde, eine Nachtigall zu stören. | Open Subtitles | ولكن تذكر أن قتل الطائر المغرد يعتبر خطية |
Was wohl eine Sünde ist, aber es klappt. | Open Subtitles | و الذي أعرف أنك تظنه ذنباً لكنه يعمل |
Man hat mir gesagt, es sei eine Sünde, das Geld anzunehmen, wenn ich Zweifel habe. | Open Subtitles | قالوا لو كان لديكِ شكا سيكون ذنبا عظيما إذا اخذتم النقود |
Aber es ist eine Sünde, den Namen des Herrn eingebildet zu sagen. | Open Subtitles | ولكن هذه خطئية قول اسم الرب عبثا |