"eine sache gibt" - Translation from German to Arabic

    • هناك شيء واحد
        
    • هناك شيئ واحد
        
    • هنالك شيئاً
        
    Wenn es eine Sache gibt, die wir mit absoluter Sicherheit sagen können, dann das Marshall Eriksen nicht sterben wird, bevor er diesen Brief geschrieben hat. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد يمكن أن نذكره بكل تأكيد بأن مارشال ارنيكسن لن يمت
    Ja, aber ich denke ständig, Doctor, dass es eine Sache gibt die Sie mir nie gesagt haben. Open Subtitles ولكني أستمر بالتذكر دكتور هناك شيء واحد لم تقله لي
    Obwohl... es eine Sache gibt, die anders ist. Open Subtitles لا شيء يفصل بيننا أعتقد.. هناك شيء واحد يختلف
    Wenn es eine Sache gibt, um die ich mir bei dir keine Sorgen mache, ist es, dass du wieder etwas findest, in dem du großartig bist. Open Subtitles إذا كان هناك شيئ واحد لست قلقة بشانه فيك, أنك سوف تجد شيئاً لكي تكون عظيماً فيه مرة أخرى
    Wenn es eine Sache gibt, die ich aus dem Leben meines Vaters gelernt habe, dann die, dass Titel nichts bedeuten. Open Subtitles إذا كان هناك شيئ واحد تعلمته من حياة أبي هو أن الألقاب لا تعني شيئاً
    Wenn es eine Sache gibt, die einen echten Mann ausmacht, dann ist es zu sagen, was man denkt. Open Subtitles هنالك شيئاً لتكون رجلاً , دائماً أفعل مابرأسك
    Wenn es eine Sache gibt, die unsere Leute verstehen, dann ist es Rationierung. Open Subtitles حسناً، إذا كان هناك شيء واحد يفهمه شعبنا، فهو التقنين
    Aber ich habe auch gemerkt, dass es eine Sache gibt, die ich Ihnen geben könnte. Und das ist das, was dieser Mann hinter mir der Welt gegeben hat – Sokrates. TED لكنني أيضا أدركت أن هناك شيء واحد أستطيع أن أقدمه لكم. وهو الشيء الذي قدمه الشخص الذي خلفي هنا إلى العالم "سقراط"
    Wusstest du, dass es nur eine Sache gibt, Open Subtitles هل أعرفت بأن هناك شيء واحد على الأرض
    Wenn es eine Sache gibt, die mir sehr fehlen wird, dann... Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد بأنني سوف يغيب ...
    eine Sache gibt es wirklich. Open Subtitles هناك شيء واحد
    Denn, wenn es eine Sache gibt, die ich weiß, dann, dass sich Jessica Pearson um diese Kanzlei und jeden hier sorgt. Open Subtitles لأنه إن كان هنالك شيئاً واحداً أعلمه هو أنه (جيسيكا بيرسون) تهتمّ بأمر هذه الشركة وكل شخصٍ فيها
    Wenn es eine Sache gibt, die unser kleines Projekt bewiesen hat, Mr. Reese, ist es, dass die Menschen selten so sind wie sie scheinen. Open Subtitles -لو كان هنالك شيئاً أثبته" ... مشروعنا، سيد (ريس ... )، هو أن الناس نادراً ما يكونون كمظاهرهم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more