Ich hoffe nur, dass uns die Analyse dieser Daten eine Schwäche aufzeigt. | Open Subtitles | أَتمنّى فقط أن عندما تُحلل البيانات و أن نجد نقطة ضعف |
Ich habe wohl eine Schwäche für scharfe Typen, knackige Waschbrettbäuche und richtige starke Arme. | Open Subtitles | لا أعرف, ربما عندى نقطة ضعف اتجاه الشباب الجذابين و الأذرع الكبيره المشدوده |
Falls die Rebellen die vollständigen Pläne dieser Station erbeutet haben... ist es möglich, wenn auch höchst unwahrscheinlich... dass sie eine Schwäche finden und sie ausnutzen. | Open Subtitles | إذا حصل المتمردون على المخططات الكاملة لتلك المحطة مِنَ المحتمل و لسوء حظنا قد يجدون نقطة ضعف و يستغلونها |
Wenn ihr eine Schwäche habt, solltet ihr sie besser überwinden. | Open Subtitles | إذا كنتم تشعرون بشيءٍ من الضعف .. فيُستَحْسَنُ لكم أن تتغلبوا عليه |
Wir brauchen etwas Einblick, wer die Person wirklich ist, eine Schwäche. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما يدور في نفس ذلك الشخص، أن نعرف نقطة ضعفه. |
Sieh mal, der muss doch eine Schwäche haben, weil jeder eine Schwäche hat. | Open Subtitles | أنظري ، هو لديه نقطة ضعف لأن الكل لديه نقطة ضعف أعني ، لماذا ؟ |
Ok, es muss hier irgendwo eine Schwäche geben. | Open Subtitles | حسناً ، لابد أن هناك نقطة ضعف في مكان ما |
Er muss eine Schwäche haben, oder? | Open Subtitles | أعني ، أنه لابد أن لديه نقطة ضعف ، أليس كذلك ؟ |
Alle Überwachungsvorrichtungen teilen eine Schwäche - es sind Maschinen. | Open Subtitles | لكن كل أجهزة التجسس تشترك في نقطة ضعف واحدة, وهي كونها أجهزة |
Väter haben eine Schwäche für ihre Töchter. | Open Subtitles | الآباء دائما ما لديهم نقطة ضعف تجاه بناتهم |
Väter haben eine Schwäche für ihre Töchter. | Open Subtitles | الآباء دائما ما لديهم نقطة ضعف تجاه بناتهم |
Außerdem hast du eine Schwäche, die für mich nützlich werden kann. | Open Subtitles | . إضافة إلى ذلك أنتَ لديّك نقطة ضعف . يمّكن أنّ تكون مُفيدة بالنسبةِ لي |
Sieh mal, ich verstehe, wieso du sie magst. Ich meine, ich habe auch eine Schwäche für Brünette. | Open Subtitles | أعلم سبب حبّك لها، فأنا أيضًا لديّ نقطة ضعف حيال سوداوات الشعر. |
Aber wie viele brillante Männer hat er eine Schwäche. | Open Subtitles | ولكن مثل الكثير من الاذكياء لديه نقطة ضعف |
Die Schwarze Vogelscheuche ist doch nicht mal seine Gewichtsklasse, und selbst wenn, der hat eine Schwäche... | Open Subtitles | الوحش الأسود ليس حتى في فئة وزنه حتى لو كان, هو لديه نقطة ضعف |
Dein Vater hatte eine Schwäche für schöne, starke Frauen. | Open Subtitles | كانت لأبيك نقطة ضعف نحو النساء الجميلات القويّات. |
Wenn ich sie analysiere, finde ich vielleicht eine Schwäche im Teufelsgen. | Open Subtitles | إن قمت بتحليلها فقد أحدد الضعف بجينات الشر |
Wir wollen eine Schwäche in eine Stärke verwandeln. Die Zielgruppe sind Männer. | Open Subtitles | نحاول تحويل نقطة الضعف لموطن قوّة، فنحن نروّجها للرجال. |
Aber durch den Einsatz von chemotherapeutischen Medikamenten nutzen wir den Vorteil dieser Aggressivität und können dadurch die Stärke des Krebs in eine Schwäche umkehren. | TED | ولكن بإستخدام العلاج الكيمائي نحن نستغل تلك الميزة و الإنقسام العدائي لتلك الخلايا حيث نحول نقطة قوة السرطان الأساسية إلى نقطة ضعفه الكبرى |
Vertrau mir. Güte ist niemals eine Schwäche. | Open Subtitles | صدقني،الشفقة ليست عيباً أبداً |
Der Junge hat nur eine Schwäche und das ist der Adler. | Open Subtitles | لكن الولد ليه قفط نقطه ضعف واحده وهي ذلك النسر |
Und ich habe eine Schwäche für Besitz, der am Meer liegt. | Open Subtitles | و كما أصبح الأمر عندى هذا النسب لملكية الشاطىء الأمامى |