"eine stärkere koordinierung" - Translation from German to Arabic

    • زيادة التنسيق
        
    14. ersucht die MINUSTAH, ihre Kapazität zur Durchführung rasch wirkender Projekte zu verstärken, und fordert im Hinblick auf eine größere Effizienz der Entwicklungsanstrengungen eine stärkere Koordinierung zwischen den verschiedenen Entwicklungsakteuren in Haiti; UN 14 - يطلب إلى البعثة تعزيز قدرتها على تنفيذ المشاريع السريعة الأثر؛ ويدعو إلى زيادة التنسيق بين مختلف الجهات الفاعلة الإنمائية في هايتي من أجل كفالة مزيد من الكفاءة في الجهود الإنمائية؛
    In dem Ergebnisdokument wird eine stärkere Koordinierung zwischen den Verwaltungsräten der verschiedenen operativen Organisationen gefordert, um sicherzustellen, dass sie bei der Erteilung von Mandaten und der Zuweisung von Ressourcen im gesamten System eine kohärentere Politik verfolgen. UN ‎8 - تدعو الوثيقة الختامية إلى ‏زيادة التنسيق بين مجالس إدارة مختلف الوكالات التنفيذية من أجل كفالة اتباع سياسة أكثر اتساقا في إسناد الولايات وتخصيص ‏الموارد على نطاق المنظومة ‏بأسرها.
    13. begrüßt außerdem die Absicht der Hauptabteilung Presse und Information, die Struktur der Hauptabteilung weiterhin auf Bereiche zu untersuchen, in denen es zu Doppelarbeit und einer Fragmentierung der Aufgaben kommt, sowie Chancen für eine stärkere Koordinierung innerhalb des gesamten Sekretariats und des Systems der Vereinten Nationen zu erkunden, um Überschneidungen bei der Durchführung ihrer Mandate und Tätigkeiten zu vermeiden; UN 13 - ترحب أيضا باعتزام إدارة شؤون الإعلام زيادة بحث مجالات ازدواجية وتجزئة المهام في هيكل الإدارة وكذلك فرص زيادة التنسيق داخل الأمانة العامة ككل وداخل منظومة الأمم المتحدة من أجل تفادي تداخل الجهود في تنفيذ ولاياتها وأنشطتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more