"eine straße" - Translation from German to Arabic

    • طريقاً
        
    • الشارع
        
    • شارع
        
    • طريق واحد
        
    • شارعاً
        
    Dann kam ich an eine Straße und Reisende nahmen mich auf. Open Subtitles وأخيرا وجدت طريقاً وبعد عده ايام أخذنى بعض الرحاله
    Wenn Sie versprechen, hier mit dem Pferd zu warten, gehe ich eine Straße oder ein Haus suchen, dann komme ich zurück und ich nenne Ihnen die Richtung. Open Subtitles إذا و عدتني أنك ستنتظرين هنا مع الحصان سأمشي لأجد طريقاً أو منزلاً
    Und wir sehen das, wenn ein Liebespaar eine Straße entlanggeht, wenn eine Menge in Ägypten oder Tunesien in einer emotionalen Ansteckungswelle mitgerissen wird, wir sehen diese tiefe Durchdringung. TED وشاهدنا الاحباب عندما يسيرون في الشارع, حيث الجماهير في مصر وتونس اصيبو بعدوى عاطفية التداخل العميق.
    Einer meiner Kollegen bei Times hat eine tolle Geschichte über Soldaten im Irak geschrieben, die eine Straße entlangsehen konnten und irgendwie erspüren konnten, ob dort eine USBV, eine Landmine, auf der Straße war. TED احد الزملاء في صحيفة التايمز كتب قصة رائعة عن الجنود في العراق الذين بامكانهم النظر في الشارع وبطريقة ما يحدد ما اذا كان يوحد هناك عبوات ناسفة,الغام ارضية , في الشارع
    eine Straße befindet sich auf der 25. Etage, eine Gemeinschaftsstraße. TED هناك شارع في الهواء على مستوى 25 شارع اجتماعي.
    Das hier ist eine sichere Gegend. Es gibt nur diese eine Straße. Open Subtitles هذه المنطقه آمنه جدا و لا يوجد سوى طريق واحد للدخول و الخروج
    Dieser imaginäre Ort kann ein Haus oder eine Straße sein? - Ja. Open Subtitles -إذا هذا المكان المتخيل قد يكون أي شيء منزلاً أو شارعاً
    Für dich und deine wichtigen Leute mag es ja cool sein, eine Straße durch Schutzgebiet zu führen. Open Subtitles قد تعتقد أنَّهُ من الجميل لكَ ولأشخاصكَ المهمين أن تسلكوا طريقاً في أرض محميّة
    Selbst wenn wir drei Meilen pro Stunde, 10 Stunden am Tag schaffen, sollten wir eine Straße finden... und Straßen werden sie überwachen, also können wir gar nicht... Open Subtitles فحتى لو سرنا 3 أميال في الساعة عشرة ساعات في اليوم.. وإن وجدنا طريقاً
    Es ist weder ein Rundkurs... noch ein Flugfeld... noch eine Straße. Open Subtitles إنّه ليس حلبة سباق وليس مهبطاً للطائرات كما أنه ليس طريقاً
    Dann nehmen wir eine Straße, die nicht so gefährlich ist. Open Subtitles ثم نأخذ طريقاً آخراً ليس خطراً
    Ich sehe eine Linie. Ich weiß nicht, ob das eine Straße ist. Open Subtitles أرى خط ولكن لا أعلم إذا كان طريقاً
    JK: Ermutigt von diesem Erfolg planten wir ein zweites Projekt in Rio und stießen dort auf eine Straße. TED حثّنا هذا النجاح على العودة إلى ريو من أجل مشروع آخر وعثرنا على هذا الشارع.
    Sie sehen einen Teenager eine Straße entlang laufen und dann Google Street View und Bilder von Google Maps und Sie erkennen, dass die Straße Ihre eigene ist. TED ترى فيها ذلك المراهق يركض في الشارع ثم ترى الشارع بنمط محرك غوغل وخريطة غوغل المصورة وتلاحظ أن الشارع الذي يركض فيه الفتى هو شارعك.
    Der Wagen ist eine Straße weiter. Das wird schon. Open Subtitles السيارة في الشارع المجاور سنكون على مايرام
    Das ist eine Straße, keine Rennstrecke, vielen Dank. Open Subtitles هذا شارع المدينة و ليس شريط سحب ، شكراً لكم
    Schnell lief sie zur Hundehütte, über die Fläche, die ohne die Gebäude kaum mehr eine Straße genannt werden konnte. Open Subtitles أجتازت المسافة بسرعة الى حظيرة الكلب .هناك ،الأن المباني قد ذهبت،و يمكن أن يطلق عليه بالكاد لقب شارع.
    Such dir eine Straße in Beverly Hills, damit ich dich besuchen kann. Open Subtitles حاول ان تختار شارع في بيرفلي هيلز حتى استطيع زيارتك
    Es führt nur eine Straße von hier zum Flugplatz, also könnte er noch hier sein. Open Subtitles هناك طريق واحد بيينا وبين المطار فهناك فرصة أنه لم يرحل
    Es führt nur diese eine Straße hier raus. Open Subtitles هنالك طريق واحد للخروج ونحن نسلكه
    Wenn die Geschichten wahr sind, sollte auf einer der alten Karten eine Straße sein, die es in echt nicht mehr gibt. Open Subtitles لكن إذا كانت القصص صحيحة فينبغي أن نجد شارعاً في أحد الخرائط القديمة ولم يعد موجوداً في الواقع
    Die eine Straße rauf- und die andere runterfährt. Open Subtitles تقطع شارعاً ضيقاً ثم تتجه لآخرٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more