"eine stunde lang" - Translation from German to Arabic

    • لمدة ساعة
        
    • لساعة واحدة
        
    • لحوالي ساعة
        
    • لساعة على الأقل
        
    Uh, sie muss eine Stunde lang in einem Autositz sitzen,... ohne Atemlähmung oder Bradykardie Open Subtitles ينبغي أن تجلس في مقعد المواليد لمدة ساعة دون جهاز للتنفس أو للقلب
    Ich beobachtete ihn ungefähr eine Stunde lang, wie er daran zerrte, und versuchte das Ding auszuziehen. TED شاهدته لمدة ساعة تقريبًا وهو يسحبه بشدة، محاولاً خلعه.
    Und das sind hoch professionelle weibliche Interviewer, die sich eine Stunde lang mit einer Frau hinsetzen und sie zu ihrer Geburtshistorie befragen. TED وهي عالية الكفاءة حيث تقوم نسوة بعمل مقابلات وتجلس مع النسوة الاخرى لمدة ساعة كاملة تسئلها عن تاريخ ولاداتها
    Wenn ein Hund wegläuft, sucht man nicht eine Stunde lang und gibt auf. Open Subtitles إذا ضاع كلبك فلا تبحث لساعة واحدة ثم تستلم
    - Du musst dich nur eine Stunde lang benehmen. Open Subtitles كلّ ما عليكِ فعله هو حسن التصرف لساعة واحدة.
    Normalerweise würdest du mir eine Stunde lang die Hölle heißmachen wegen der schrillen, pubertären Mädchenstimme, aber nichts. Open Subtitles بالعادة ، كنت ستعطيني محاضرة لحوالي ساعة حول نغمة الصوت الشبيهة بالبنات ولكن ، لا شيء
    Nimm das Handy. Es ist eine Stunde lang sicher. Open Subtitles خذي هذا الهاتف، سيكون آمناً لساعة على الأقل.
    Nachdem Sie dieses Ding losließ, waren Sie eine Stunde lang gelähmt. Open Subtitles لقد دخلت فى حالة تخشب لمدة ساعة تقريبا عندما ترك هذا الشئ رأسك
    Na ja, ich werde eine Runde tanzen, dann 10 km laufen und dann hüpfe ich eine Stunde lang heftigst auf der Stelle. Open Subtitles سأقوم بالرقص قليلا ثم أجري 10 كيلومترات وبعد ذلك سأقفز من أعلى لأسفل لمدة ساعة
    Es wurde bestätigt, dass Mr Ningpopo eine Stunde lang bleibt. Open Subtitles لقد حصلت على التأكيد اليوم أن ذلك السّيد نينجبوبو نفسه سيكون هنا لمدة ساعة تقريبا
    Wir wanderten eine Stunde lang im Wald umher, um letztendlich zu merken, dass wir im Kreis gegangen sind. Open Subtitles جبنا الغابة لمدة ساعة حتى إكتشفنا بأننا ندور حول أنفسنا
    Wir haben neulich über eine Stunde lang telefoniert. Open Subtitles تَكلّمنَا على الهاتف قبل أيام لمدة ساعة تقريباً
    Du hast es eine Stunde lang versucht. Open Subtitles وجميعنا شاهدناك وأنت تحاول فعل ذلك لمدة ساعة كاملة.
    Wann war das letzte Mal, als Sie Ihre Frau eine Stunde lang im Schlaf angeschaut haben? Open Subtitles متى كانت آخر مرة راقبت زوجتك وهي نائمة لمدة ساعة متواصلة ؟
    Als ich vom College flog, weinte ich eine Stunde lang, dann hörte ich auf. Open Subtitles عندما فـُصلت من الجامعة بكيت لمدة ساعة ثم توقفت
    Dr. Tillman hat gesagt, nur einmal die Woche. eine Stunde lang. Es tut mir leid. Open Subtitles الدكتورة تيلمان قال مرة واحدة في الاسبوع لمدة ساعة واحدة
    Ihr werdet eine Stunde lang Wasser treten. Open Subtitles سوف تمشون فوق الماء لساعة واحدة.
    Ich habe sie eine Stunde lang angestarrt. Open Subtitles أعتقد أنني راقبتها لحوالي ساعة
    Alastair, hören Sie. Ich möchte Sie bitten, noch kein Militär einzusetzen. Wenigstens eine Stunde lang. Open Subtitles (أليستر)، إسمع، أرجو ألا تنشر أيّ جنود عسكرين لساعة على الأقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more