"eine unterkunft" - Translation from German to Arabic

    • ملجأ
        
    • ومأوى
        
    • مأوى
        
    • مكان للبقاء
        
    Sammelte sie auf, war dabei sie in eine Unterkunft zu bringen als sie ihn versuchte mit einem Messer auszurauben bei einer intimen Sache. Open Subtitles ،وأقلها نحو ملجأ عندما حاولت سرقته بسكين في إشارة توقف، وخلال الصراع قُتلت
    Er hat eine Unterkunft gefunden, oder sie erschaffen, die schwer zu finden ist. Open Subtitles لقد وجد ملجأ من الصعب العثور عليه
    Wir haben hier eine Unterkunft, Essen, Wasser und medizinische Hilfe. Open Subtitles لدينا ملجأ هنا وطعام وماء ورعاية طبية...
    Im Gegenzug dafür, bieten sie kostenloses Essen und eine Unterkunft und manchmal zahlen sie den Familien auch eine monatliche Unterstützung. TED وفي المقابل، يقدمون لهم طعام مجاني ومأوى وبعض الأحيان يدفعون للأسر راتب شهري.
    Vielleicht haben sie uns nur hingehalten damit wir Ihnen Essen und eine Unterkunft geben, während sich unsere Leute in Lebensgefahr begeben! Open Subtitles ربما كانوا يغذونا بأكاذيب بينما نحن نعطيهم طعام ومأوى ونخاطر بقومنا
    Ich kann deinen Verwandten eine Unterkunft und die Vogelwelt anbieten, sogar Arbeit, ver- mutlich als Wurmzüchter. Open Subtitles بإمكاني أن أجد لك ولأحبائكَ مأوى في عالم الطيور. وحتى فرص عمل، على الأرجح مربيّ ديدان.
    Bekomme ich hier auch eine Unterkunft? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على مأوى هنا؟ حسنا.
    - Haben Sie schon eine Unterkunft? Open Subtitles الم تجد مكان للبقاء به حتى الان؟
    Suchen Sie... suchen Sie eine Unterkunft für sich, oder...? Open Subtitles هل أنتِ ، هل أنتِ تبحثين عن ملجأ ، أم؟
    Ich kann für eine Unterkunft sorgen. Open Subtitles و أوفر لكم ملجأ
    Ich kenne eine Unterkunft, die kostenlose Kastration anbietet. Open Subtitles أعرف ملجأ يوفر خصي مجاني
    Ich suche eine Unterkunft für heute Nacht. Open Subtitles -أنني أبحث عن ملجأ لليلة
    Hey, wir sind zusammen, okay? Wir haben dort alles. Wir haben Nahrung, wir haben eine Unterkunft. Open Subtitles تنعمنا بكل شيء هناك، طعام ومأوى
    Wurde jedem aus den Dörfern eine Unterkunft gegeben? Open Subtitles هل أمنتم مأوى لكل من قدم من القرى؟
    In dieser Richtung findet ihr eine Unterkunft. Open Subtitles يمكننا العثور على مأوى في هذا الإتجاه
    Sie brauchte eine Unterkunft, bis sie das Land verlassen konnte. Open Subtitles أرادت مكان للبقاء حتى تخرج من البلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more