"eine vorgeschichte" - Translation from German to Arabic

    • لديه تاريخ
        
    • في وقت مبكر من اليوم
        
    • تاريخ مشترك
        
    • ماضي
        
    • ماضٍ
        
    • تاريخٌ
        
    Yeah, nun, ihr Superfan hat auch eine Vorgeschichte in der Wahnvorstellung. Open Subtitles أجل، حسناً، معجبك شديد الإعجاب لديه تاريخ من الأوهام
    Frank Randall hatte eine Vorgeschichte in Sachen Drogenmissbrauch. Open Subtitles فرانك راندال لديه تاريخ مع تعاطي المخدرات.
    Das Ganze hat eine Vorgeschichte. Open Subtitles لقد بدء الأمر في وقت مبكر من اليوم.
    Ihr beide habt eine Vorgeschichte. Ganz einfach. Open Subtitles أعني, لديكما تاريخ مشترك إن الأمر بهذه البساطة
    Wir müssen noch überprüfen, ob es eine Vorgeschichte von Missbrauch gibt. Open Subtitles علينا التحقق أذا كان يوجد ماضي من التعاطي.
    Eigentlich bin ich irgendwie überrascht. Du und sie, ihr habt eine Vorgeschichte. Open Subtitles إنّي بالواقع متفاجئ نوعيًا، فإنك وهي بينكما ماضٍ.
    Sir, das ist keine gute Idee. Ich habe eine Vorgeschichte mit Nonnen. Open Subtitles لا أظن بأنه هذه فكره سليمة يا سيدي لدي تاريخٌ مع الراهبات
    Wir wissen, dass Gideon eine Vorgeschichte mit Empfänglichkeit für Einflüsterung hat. Open Subtitles نحن نعلم أن جديون لديه تاريخ بالتأثر للإقتراحات
    Eine Reihe von Bluttests. Hat Ihr Sohn eine Vorgeschichte mit Ohnmachtsanfällen? Open Subtitles مجموعة من إختبارات الدم هل إبنك لديه تاريخ في الإغمائات ؟
    Wir wissen, dass Gideon eine Vorgeschichte mit Empfänglichkeit für Einflüsterung hat. Open Subtitles نحن نعلم أن جديون لديه تاريخ بالتأثر للإقتراحات
    Das Ganze hat eine Vorgeschichte. Open Subtitles لقد بدء الأمر في وقت مبكر من اليوم.
    Es gibt zwischen den Männern wohl eine Vorgeschichte. Open Subtitles ثمة تاريخ مشترك بين الرجلين كما أعتقد.
    Sie haben eine Vorgeschichte. Alles klar? Open Subtitles ) - إن بينهما تاريخ مشترك ، حسناً ؟
    Ja, er hat eine Vorgeschichte. Open Subtitles نعم , لديه ماضي أعني , ذاك المختبر في الزنزانة
    Wissen Sie, nach seinem Register, hatte Ihr Verlobter eine Vorgeschichte von Drogenmissbrauch. Open Subtitles أتعلم, انه بالنظر لسجلاته وانجازاته, خطيبك كان لديه ماضي في تعاطي المخدرات.
    Und ich weiß, er hat eine Vorgeschichte mit Tansy und so, aber so wie ich das sehe, wenn die Dinge mit ihnen nicht so geendet hätten, wie sie geendet haben, dann hätte ich... nie die Chance bekommen mit eurer Schwester auszugehen. Open Subtitles و أعلم أن لديه ماضي مع(تانسي وكل شىء لكن كما أري الأمر إذا لم ينتهي الأمر بينهم
    Ich sage ja nur, dass du eine Vorgeschichte als Ripper hast. Open Subtitles أقول رأيي فحسب، فلديك ماضٍ كممزق.
    Euer Ehren, dieser Vorfall ist vor drei Nächten passiert, nichtsdestotrotz hat der Junge eine Vorgeschichte in Sachen Asthma, was beweist, dass das eine mit dem anderen nichts zu tun hat. Open Subtitles ياحضرة القاضي ، هذهِ الحادِثة حصلتمنذثلاثِليالٍمضت، معَ ذلك فإن الابن لديه ماضٍ معَ الربو، إثبات إحداها لا علاقة به مع الاخرى.
    Was wir wissen ist, dass Jason Bourne gut kämpfen kann, häufig stirbt und eine Vorgeschichte mit gewalttätigen Frauen hat. Open Subtitles (دين)، ماذا نعرف عن مخلوق يمتلك المهارات القتالية لـ(جيسون بورن) ويموت كثيرًا، وله ماضٍ مع امرأة عنيفة؟
    Ich war nur höflich. Ja, nun, du hast eine Vorgeschichte im höflich sein. Open Subtitles أجل، لديك تاريخٌ بشأن التصرف بتهذيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more