Der Staatsanwalt ist verärgert, weil sein Hauptzeuge sich nicht mal eine Woche in Oz wehren kann. | Open Subtitles | لقد غَضِبَ المُدَعي العام لأنَ شاهِدَهُ الرَئيسي لَم يَصمُد أسبوع في أوز |
Ich wäre sehr überrascht, wenn ich länger als eine Woche in Ihrem Gefängnis bleiben müsste. | Open Subtitles | سأكون متفاجئ إذا بقيت لمدة أسبوع في أحد سجونكم |
eine Woche in einer Gefängniszelle, ich hätte es erkennen sollen. | Open Subtitles | أسبوع في زنزانة سجن كان علي أن أستوعب |
Ich war fasziniert und erstaunt von ihrer nackten Schönheit und wollte die Welt stillstehen lassen und eine Woche in diesem Moment leben. | Open Subtitles | شعرت بالافتتان والتعجب فى جمال تجرُّدها وأردت تجميد العالم لكى يمكننى أن أعيش تلك اللحظة لمدة أسبوع |
Wenn ich sie heute diagnostiziere, dann lassen Sie mich eine Woche in Ruhe. | Open Subtitles | في نهاية اليوم، تتركينني في حالي لمدة أسبوع |
Letzte Woche haben Sie 6 Iraner eine Woche in den Knast gesteckt! | Open Subtitles | الشهر الماضي اعتقلت 6 إيرانيين و وضعتهم في السجن لمدة أسبوع كامل |
Ich hatte letztes Jahr eine Woche in Spanien. Die war wesentlich besser. Was ist los mit euch? | Open Subtitles | قضيت أسبوع في (إسبانيا) السنة الفائتة كان ذلك أفضل بكثير |
eine Woche in einer gemieteten Hütte am Eriesee mit so großen Spinnen. | Open Subtitles | كل سنة كنا نستأجر لمدة أسبوع كوخاً في ليك إيري العناكب بهذا الحجم |
Sogar heute Abend, aber der Rest des Fleisches sollte mindestens eine Woche in der aktuell kühlen Luft hängen. | Open Subtitles | بل الليلة ولكن ينبغي تعليق بقية اللحم لمدة أسبوع على الأقل في ظروف جوية باردة |
Ich soll für eine Woche in Atlanta an einer Fortbildung teilnehmen. | Open Subtitles | فى العمل يريدوني أن اذهب إلى أطلانطا لمدة أسبوع من أجل التدريب |
eine Woche in diesem Moment leben. | Open Subtitles | أن أعيش فى تلك اللحظة لمدة أسبوع |