Ich soll eine Zeremonie durchstehen, damit deine Mutti glücklich ist? | Open Subtitles | لماذا عليّ أن أخوض مراسم تافهة لكي أسعد أمك؟ |
Es gibt eine Zeremonie, in der jeder sich vor mir verbeugt. | Open Subtitles | كان هناك مراسم , و عندها الجميع انحنى لي. |
eine Zeremonie, die die Kräfte von Hexen hervorruft. | Open Subtitles | مراسم تقوم بتحريض الطاقة لهؤلاء الذين يملكون أرث للسحر |
(Daniel) Dort, wo wir hingehen, könnte eine Zeremonie im Gange sein. | Open Subtitles | انظر،اينما نذهب,قد يكون هناك نوع ما من المراسم |
Nun, noch eine Zeremonie und Will ist ein freier Mann... mehr oder weniger. | Open Subtitles | حسناً , ستقام المراسم مرة آخرى ويصبح "ويـل" حراً |
Maschine kommt, wir steigen aus und es gibt eine Zeremonie gleich hier im Hangar. | Open Subtitles | استقبال موسيقي وهناك مراسيم صغيرة |
Er hat auch... gesagt, dass es eine Zeremonie gab, bei der sie das Kind abgetrieben haben. | Open Subtitles | إنهأيضاًأخبرنا... لقد كان هناك مراسيم حيث جعلوكِ تقومين بالإجهاض. |
Das ist wie eine Zeremonie für Gläubige. | Open Subtitles | انها تبدوا مثل مراسم طائفه دينيه |
Galahad, die Römer kratzen sich nicht mal den Hintern ohne eine Zeremonie. | Open Subtitles | غالاهاد,هل لازلت لا تعرف الرومان! ؟ لا يرضون حك مؤخراتهم دون اية مراسم |
Ich glaube, ich will eine Zeremonie. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأقيم مراسم إحتفال |
Das war eine Zeremonie. Eine Einführung. | Open Subtitles | لقد كانت مراسم ، تلقين. |
Das war eine Zeremonie. Eine Einführung. | Open Subtitles | لقد كانت مراسم ، تلقين. |
Begleite Lucretia bei Sonnenaufgang zum Markt. Sie will eine Zeremonie halten, um dieses Haus zu reinigen und meine Feinde auszuliefern. | Open Subtitles | رافقي (لوكريشيا) إلى السوق صباحًا، إنها تنوي إقامة مراسم لتطهير هذا المنزل ولإمساك أعدائي. |
Es braucht eine Zeremonie und ein Ritual. | Open Subtitles | ثمّة مراسم ثم شعيرة! |
Das ist eine Zeremonie. | Open Subtitles | انها مراسم |
eine Zeremonie wird daran nichts ändern. | Open Subtitles | المراسم لن تغير أي شيء |
eine Zeremonie. | Open Subtitles | المراسم. |