Diese Bergleute sind in einem anderen Teil Ghanas in einem Grubenschacht versklavt. | TED | عمال المناجم هؤلاء مستعبدون في مهواة منجم في جزء آخر من غانا. |
Nun zu einem anderen Teil der Welt: die früheren sowjetischen Republiken Zentralasiens, die -stans. | TED | الآن دعونا ننظر إلي جزء آخر من العالم , الجمهوريات السوفيتية السابقة في وسط آسيا , عائلة الستان |
- Ich dachte, sie wären vom Schädel, aber sie müssen von einem anderen Teil des Skeletts stammen. | Open Subtitles | ظننت أنهم من الجمجمة لكن لابد أنهم من جزء آخر من الهيكل العظمي |
Wir glauben, wir schicken etwas zu einem anderen Teil des Planeten, aber in eine andere Dimension, na ja... | Open Subtitles | بل نظن إننا نرسل شيئاً إلى جزء آخر من الكوكب، لكننا لا نعلم بشأن البعد الآخر |
Wir glauben, wir schicken etwas zu einem anderen Teil des Planeten, aber in eine andere Dimension, na ja... | Open Subtitles | بل نظن إننا نرسل شيئاً إلى جزء آخر من الكوكب، لكننا لا نعلم بشأن البعد الآخر |
Jetzt fangen wir in einem anderen Teil an. | TED | الآن نأخذ جزء آخر من الجملة. |