"einem angriff" - Translation from German to Arabic

    • هجوم
        
    • بهجوم
        
    • يهجمون عليك
        
    • مهاجمة
        
    Er redete immer von einem Angriff. Sie warfen ihn aus der NASA... Open Subtitles اخذ يتكلم عن هجوم من الفضاء حتى طردوه من محطة ناسا
    Bei einem Angriff wurde er am Kopf und im Gesicht schwer verwundet. Open Subtitles و حدث هناك هجوم أصيب بجروح بالغه فى رأسه و وجهه
    Wieder einmal können Darth Maul und Savage Opress einem Angriff Obi-Wan Kenobis entgehen. Open Subtitles دارث مول وسافاج اوبرس هربوا من هجوم اوبي وان كانوبي مرة اخري
    Ich kann nicht zulassen, dass meine Männer in einem Angriff abgeschlachtet werden. Open Subtitles لا أستطيع التضحية برجالي بهجوم كامل
    Sie sprechen von einem Angriff auf eine unserer Militärbasen. Open Subtitles أنت تتحدث عن مهاجمة أحد قواعدنا العسكريّة
    Boonesborough in Kentucky... sah sich einem Angriff... durch britische und hessische Soldaten gegenüber. Open Subtitles بونيسبرج ، كينتاكي كانت على أعتاب هجوم وشيك من القواتين البريطانية والهيسينية
    Aus solch einem Angriff auf die französischen Schützengräben im Oktober 1917 haben wir einen Bericht über diesen Soldaten, der durch ein Schrapnell verwundet wurde. Open Subtitles وفي هجوم مثل هذا في احد الفنادق الفرنسية في اكتوبر عام 1917 كان لدينا ذلك الجندى الذى اصيب بشظية اثناء الغارة
    Aus solch einem Angriff auf die französischen Schützengräben im Oktober 1917 haben wir einen Bericht über diesen Soldaten, der durch ein Schrapnell verwundet wurde. Open Subtitles وفي هجوم مثل هذا في احد الفنادق الفرنسية في اكتوبر عام 1917 كان لدينا ذلك الجندى الذى اصيب بشظية اثناء الغارة
    Der mit einem Angriff auf die Erde beantwortet würde. Open Subtitles ان ذلك سيؤدي بالتأكيد لإثارة رد فعل ربما هجوم آخر على وجه الأرض
    "Deine Familie wird bei einem Angriff auf die Kolonien vernichtet,... aber du überlebst noch drei weitere Jahre,... in einem schimmligen Abteil auf einem Frachter, bis dein Körper sich selbst auffrisst." Open Subtitles وأنت ستفقد عائلتك فى هجوم على المستعمرات لكنك ستعيش لمدة ثلاث سنوات بمقصورة كئيبة بناقلة
    Und die Berserker -- sie sind verrückt, aber genau solche braucht man bei einem Angriff. Open Subtitles واؤلئك المقاتلين لاعقل لهم ولكنك ستريد ذلك النوع من المجانين حينما يحدث هجوم
    Ich denke, dass sie vielleicht bei einem Angriff auf das Bayou beteiligt war. Open Subtitles أظنّها ربّما تكون ضالعة في هجوم تم على الجدول.
    Was setzen wir einem Angriff entgegen, wenn wir nicht einen Einzelnen stoppen können? Open Subtitles كيف سنتمكّن من إحباط أى هجوم علينا و نحن لا نستطيع أن نردع حتى شخص واحد ؟
    Im Februar 2004 starben mehr als 200 Menschen bei einem Angriff auf ein Lager für Vertriebene im nördlichen Uganda. UN وفي شباط/فبراير 2004، قـُـتل أكثر من 200 شخص في هجوم وقع على مخيم للنازحيــن في شمال أوغندا.
    Die Grissom wurde anscheinend bei einem Angriff vernichtet. Open Subtitles يبدو أن مركبة "غريسوم" قد دُمِّرتْ من قِبل هجوم للأعداء.
    Der Polizeifunk war etwas undeutlich, aber es heißt, es sähe aus wie nach einem Angriff von wilden Tieren. Open Subtitles حديث الشرطة عبر اللاسلكي محيّر... يقولون أنه أشبه بهجوم حيوان برّي.
    Wir werden 50.000 Ungläubige, mit einem Angriff töten. Open Subtitles سنقتل 50 ألف كافر بهجوم واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more