"einem besseren ort zu machen" - Translation from German to Arabic

    • مكاناً أفضل
        
    • مكانا أفضل
        
    • مكان أفضل
        
    Sie setzen ihr Geld, ihre Ressourcen, ihre Herzen und ihre Hingabe aktiv ein, um diese Welt zu einem besseren Ort zu machen. TED أنها تقوم بنشاط توجيه أموالهم، ومواردها، قلوبهم، بالتزاماتها، لجعل العالم مكاناً أفضل.
    genau jetzt, sind wir Brüder und Schwestern auf dieser Welt, um diese Welt zu einem besseren Ort zu machen. Und in diesem Moment sind wir perfekt, vollkommen und schön. TED وهنا والآن، نحن أخوة وأخوات على هذا الكوكب هنا لكي نجعل العالم مكاناً أفضل
    Ich wollte nur versuchen die Welt zu einem besseren Ort zu machen! Open Subtitles كنت فقط أحاول ان أجعل من العالم مكاناً أفضل
    Die Stadt liegt mir am Herzen und... und du arbeitest in Doppelschichten daran, sie zu einem besseren Ort zu machen. Open Subtitles أهتم بشأن المدينة وأنت تعمل لضعف الوقت لجعله مكانا أفضل
    Ich glaube daran, dass Start-ups am besten geeignet sind, die Welt zu einem besseren Ort zu machen. TED أعتقد أن تنظيم الشركات الناشئة، هي من أعظم الأساليب لجعل العالم مكان أفضل.
    Ein Werkzeug, um diese Welt zu einem besseren Ort zu machen. Open Subtitles شيء لجعل هذا العالم مكاناً أفضل
    Es geht darum, die Welt zu einem besseren Ort zu machen. Open Subtitles إنها عن جعل العالم مكاناً أفضل
    Um die Welt zu einem besseren Ort zu machen. Open Subtitles لجعل العالم مكاناً أفضل.
    Um die Stadt zu einem besseren Ort zu machen, in dem Hairies in Sicherheit leben können. Open Subtitles لجعل المدينة مكانا أفضل لهايريز للعيش آمنة.
    Sie verschieben nur ... große Zahlen und arbeiten mit Daten, um die Welt zu einem besseren Ort zu machen? Open Subtitles .. أنتى فقط تسحقى الأرقام ، وتقومى بالمواعدة لتجعلى العالم مكان أفضل
    Ja, ich habe schlecht geurteilt, aber ungeachtet der manchmal desaströsen Effekte, geschah es, um die Welt zu einem besseren Ort zu machen ... Open Subtitles أجل، لقد استخدمت قرار ضعيف ولكن رغم الآثار الكارثية أحياناً.. فقط كان هذا لجعل العالم مكان أفضل..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more