Im Keller war ein Zimmer mit einem Bett und einer Waschschüssel. | Open Subtitles | غرفة في القبو بها سرير ودلو. من كان يسكن هناك؟ |
Und wissen Sie, woran ich dabei denken muss: Es ist irgendwie enganliegend und bauschig; es ist wie eine Daunendecke über einem Bett. | TED | وتعرفون ما الذي تجعلني أفكر به هو أنها نوعاً ما دافئة ومنتفخة كما لو أنها لحاف منتشر على سرير |
Es ist nicht natürlich. Wir schlafen in einem Bett. Es ist 'ne Zeit her. | Open Subtitles | إنه ليس طبيعياً نحن ننام في سرير واحد لقد مر زمن طويل |
Es wäre recht ungünstig, drei Männer in einem Bett zu haben. | Open Subtitles | بتأكيد سيكون من المحرج أن ينام ثلاثة رجال فى فراش واحد |
Samstag schlief ich zuletzt in einem Bett. | Open Subtitles | هل تعلمين أخر مرة رقدت فيها على فراش ؟ |
Ja, wie die Armen, drei in einem Bett. | Open Subtitles | مكدسين كالفقراء ثلاثة لكل فراش |
Eine Ehe bedeutet, dass Mann und Frau zusammenleben im selben Haus, gemeinsam in einem Bett schlafen. | Open Subtitles | الزواج هو حين يعيش الزوجين معاً حياتهما، في نفس المنزل، ينامان في نفس السرير. |
Seit unserer Abfahrt hat er nicht einmal in einem Bett geschlafen. | Open Subtitles | يا حبيبتي، إنه لم ينم على سرير منذ شرعنا في رحلتنا. أقسم لك |
In Europa sind drei oder vier Männer in einem Bett nichts Ungewöhnliches. | Open Subtitles | فى اوروبا من العادي ان ينام ثلاث او اربع رجال عاى سرير واحد |
Sie schlafen auf einem Bett aus toten Insekten. | Open Subtitles | ينامون على سرير من الحشرات الميتة رائع نعم |
Ich arbeite hier nur, weil ich dafür in einem Bett schlafen darf anstatt auf dem Boden der Kirche. | Open Subtitles | انني فقط اعمل هنا لانني سانام علي سرير افضل من الذي يوجد في قاع الكنيسة كملجا |
Glücklicherweise nicht. 45 Minuten in einem Bett der Notaufnahme, bevor ein Doktor ein Stethoskop herauszieht? | Open Subtitles | لحسن الحظ,لا,45 دقيقة في سرير غرفة الإسعاف قبل ان يأتي طبيب مع سماعة؟ |
Ich weiß nicht, ob ich mit ihm in einem Bett ohne Bettwanzen und Spermaflecken Sex haben kann. | Open Subtitles | لا إذا سأكون قادراً على ممارسة الجنس معه على سرير بدون حشرات الفراش أو بقع السائل المنوي. |
Dass man ein Zweiglein Rosmarin auf die Teller legt, alles auf einem Bett aus Moos anrichtet und so Zeug. | Open Subtitles | تضعين القليل من اوراق ندى الجبل على الصحن وتضعينه على سرير من الصلصه |
Es ist Scheiße. Ich muss mit meinem Großvater in einem Bett schlafen. Und er furzt ständig. | Open Subtitles | لا اريد ان انام في فراش جدي المــيت |
Ich habe in einem Bett hinter einem Vorhang geschlafen. | Open Subtitles | إعتدت النوم على فراش وراء ستار |
Aber wir sind jetzt hier und es wartet ein Zimmer mit einem Bett und einem Kamin. | Open Subtitles | - لكننا هنا وثمة غرفة بها فراش ونار للتدفئة |
Wir haben ein kleines Zimmer mit einem Bett. | Open Subtitles | لدينا غرفة صغيرة بها فراش. |
Charlotte wusste nicht, ob der Sex oder der Sex in einem Bett ohne Bordüre so anstößig wirkte, aber der Sex-orzismus trug dazu bei, dass Bunny sie nicht mehr heimsuchte, ohne ausdrücklich eingeladen worden zu sein. | Open Subtitles | لم تعلم (تشارلوت) إن كان ممارسة الجنس نفسها أم ممارسة الجنس على فراش دون مريلة هو ما أهانها لكن علاقتهما الجنسية أكدت لـ(باني) ألا تسكن شقتهما ثانيةً |
Ich meine, ihr zwei wart so lange zusammen, du könnest vermutlich gemeinsam mit ihr in einem Bett schlafen. | Open Subtitles | أقصد، لقد كنتما معا لفترة طويلة كان بإمكانكم فقط النوم على نفس السرير معا |