Sie werden in ihrem Keller oder im Bett vor einem Computer radikalisiert. | TED | إنهم يتعصبون في الأقبية أو في غرف نومهم وهم أمام الحاسوب. |
Der Grundgedanke ist, anstatt einem Computer beizubringen, was zu tun ist, füttern wir ihn einfach mit Daten und lassen den Computer das Problem selbst lösen. | TED | بشكل عام تكون الفكرة انه بدل من امر الحاسوب بالعمل ببساطة سندخل معلومات حول المشكلة و نخبر الحاسبة بحل المشكلة بنفسها |
So wie du Sätze verwendest, um jemandem eine Geschichte zu erzählen, verwendet man Algorithmen, um einem Computer eine Geschichte zu erzählen. | TED | مثل حين تستخدام الجمل لكي تروي قصة لشخص ما فيمكنك استخدام الخوارزميات لكي تحول تلك القصة إلى شيء يعيه جهاز الكمبيوتر. |
sie wurden auf einem Computer generiert - mit einer einzigen Zahl als Eingabeparameter. Dieser Parameter gibt den Rauigkeitsgrad an. | TED | لقد تمّ رسمها باستعمال جهاز الكمبيوتر. وكلّ ما تستحقّه للحصول على الرّسم هو فقط ادخال عدد. وهذا العدد هو الخشونة. |
Und über 300 Kinder werden mit dem Computer vertraut und fähig all dies innerhalb von 6 Monaten mit einem Computer zu lernen. | TED | و أكثر من 300 طفل سيصبحوا عارفين بالحاسوب وسيقدروا على فعل كل هذه الأشياء في ستة شهور مع حاسوب واحد. |
Ein menschlicher Gutachter führt ein Gespräch mit einem Menschen und einem Computer. | TED | حيث يُجلب شخص لكي يتحدث مع حاسوب و شخص آخر |
Die E-Mail, die Pennebaker seiner Mutter schickte, kam von einem Computer, von dem aus letzten Juli an der Umfrage teilgenommen wurde. | Open Subtitles | الرسالة الالكترونية التى بعثها بينبكر لوالدته كانت من جهاز كمبيوتر الذى تم استخدامه للاحصائيه يوليو الماضى 903 00: 39: |
Im Laufe der Zeit kann man einem Computer beibringen, andere Gesichter zu erkennen. | TED | وبمرور الوقت، يتعلم الحاسوب كيف يتعرف على وجوه أخرى. |
Aber die Brücke ist nur von einem Computer bemannt. | Open Subtitles | أجل، سيدي، لكن برج القيادة يبدو أنه يُدار بواسطة الحاسوب. |
Uh, er wird ein sehr sehr kleines Loch bohren, und dann mit einem Computer, wir der den Sucher durch ihr Gehirn führen. | Open Subtitles | , سيقوم بثقب ثقب صغير للغاية , ثم مع استخدام الحاسوب سيعرف طريقه داخل المخ |
Gibt man einem Computer eine Abfolge von Regeln, dann wird er sie befolgen, bis diese Regeln von anderen Regeln ersetzt werden. | Open Subtitles | ،تزوّد الحاسوب بسلسلة أوامر وسوف يتبعهم حتى يتمّ إستبدال تلك الأوامر بأوامر أخرى |
Hat man diese Daten auf einem Computer, ist das quasi Jagdsaison für Hacker und die I.R.S., also mache ich es nach alter Schule, weißt du? | Open Subtitles | إنه أحد مساوئ أعمالي تحتفظ بالبيانات على الحاسوب فهو كالبحر المكشوف لقراصنة الحاسوب |
Du scheinst eine Person zu sein, bist aber bloss eine Stimme in einem Computer. | Open Subtitles | هذا لأنّك تبدين كإنسانة، بيد أنّك مجرّد صوت صادر من جهاز الكمبيوتر |
Der Computer spricht dann mit einer Maschine – eine von einem Computer bediente Maschine, eine CAD-CAM-Maschine – die eine Myriade unterschiedliche Änderungen innerhalb nur eines Momentes vornehmen kann, denn der Computer ist nur eine Maschine. | TED | يتحدث الكمبيوتر للجهاز إدارة جهاز الكمبيوتر ، وجهاز الكاد كام. وهذا يحدث زليون من تغييرات المختلفة، في أي لحظة. لأن الكمبيوتر هو مجرد جهاز. |
Die Kinder tragen sehr farbige, farbenfrohe Kleider, und es ist unglaublich zu sehen, welche Macht dies in den Händen der Kinder hat, in einem Computer. Und ich muss ihnen sagen, dass es einfach ist, die Wirkung anzuerkennen, die der Zugang zu Technologien und Konnektivität auf das Leben und die Erziehung dieser Kinder hat. | TED | الأطفال يلبسون ملابس ذات ألوان زاهية جدا, وانه لشئ مدهش ان ترى تلك القوة التي تبعثه تلك في أيدي الأطفال, وفي جهاز الكمبيوتر. ويجب أن اخبركم انه من السهل ان تقدر أثر الوصول الى التقنية والربط الى الانترنت في حياة هؤلاء الاطفال وفي تعليمهم. |
Eines stammt von einem Menschen, das andere von einem Computer. | TED | واحدة كتبها إنسان، والأخرى كتبها حاسوب. |
Wieso sitze ich vor einem Computer, trage eine weiße Maske und versuche, von einer billigen Webcam erkannt zu werden? | TED | لمَ أجلس أمام حاسوب أضع قناعًا أبيض، أحاول أن تكتشفني كاميرا ويب زهيدة؟ |
Somit handelt es sich um die allererste auf diesem Planeten existierende, sich selbst vermehrende Spezies mit einem Computer als Elter, | TED | لذا يعتبر هذا أول كائن ينقسم ذاتيا على هذا الكوكب ووالديه حاسوب آلي. |
Wenn man sie auf einem Computer ausschreiben und als Text-Dokument speichern würde, wären es 22 MB. | TED | إذا قمت بكتابته خارجاً على جهاز كمبيوتر وحفظه كملف نصي، هذا هو 22 ميج. |
An diesem Punkt wurde ich etwas ehrgeiziger, und beschloss zu untersuchen, was Kinder sonst noch mit einem Computer tun könnten. | TED | في تلك المرحلة ، أصبحت أكثر طموحا وقررت أن أستكشف المزيد ممّا يمكن أن يقوم به الأطفال مع جهاز كمبيوتر. |
Wieso ist er mit einem Computer verbunden? | Open Subtitles | لماذا موصّل لكمبيوتر ؟ |
nach der Geburt ihres Sohnes, fand sie ein Programm namens Vocational Foundation, das ihr alle zwei Wochen 20 Dollar gab, eine MetroCard und ihre ersten Erfahrungen mit einem Computer. | TED | بعد ولادة ابنها، عثرت على برنامج يدعى مؤسسة مهنية، يعطيها 20$ أسبوعيًا، بطاقة مترو وتجربتها الأولى مع الكمبيوتر. |