Gemeinsam unter einem Dach, zum ersten Mal seit Jahrhunderten, ohne einen Streit oder einem Groll. | Open Subtitles | نخب وجودنا جميعًا تحت سقف واحد لأول مرة منذ قرون بلا جدال ولا مظلمة. |
Meine klinik... leistet alle ärztlichen Dienste unter einem Dach. | Open Subtitles | بشهاداتي الطبية يمكنني توفير أي مشورة طبية تحت سقف واحد |
Die Flintstones und die Rubbles, alle unter einem Dach. | Open Subtitles | عائلة فلينستون و عائلة روبل ، كلهم تحت سقف واحد |
Vor 2.300 Jahren beschlossen die Herrscher von Alexandria, eines der kühnsten Ziele der Menschheit zu verwirklichen und das gesamte Wissen der Welt unter einem Dach zu vereinen. | TED | قبل 2300 عام، قرر حكام الإسكندرية تحقيق واحدٍ من أكثر الأهداف الإنسانية جرأة: جمع كل المعارف في العالم تحت سقفٍ واحد. |
In meinem Land leben viele Generationen unter einem Dach. | Open Subtitles | حيث أجيء من، تعيش العديد من الأجيال تحت سقف واحد. |
Es ist schön, die ganze Familie unter einem Dach zu haben. | Open Subtitles | أنه لجميل ان تجتمع عائلتك بكاملها تحت سقف واحد |
Wenn zwei Brüder gemeinsam unter einem Dach leben können, warum dann nicht auch zwei Schwestern? | Open Subtitles | لو يستطيع شقيقان العيش تحت سقف واحد لم لا الشقيقتان ؟ |
Es ist doch schön, dass der Dreier-Zirkel unter einem Dach lebt. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي أنه من الرائع أن تكون قوة الثلاث تحت سقف واحد |
Er ertrug es nicht, mit farbigen Offizieren unter einem Dach zu wohnen. | Open Subtitles | رجل لم يستطيع قبول ان يعيش مع ضباط ملونين تحت سقف واحد , لذلك تحرش ب سكوت |
Die wäre überflüssig, wenn ihr unter einem Dach wohnen würdet. | Open Subtitles | لن يكون هناك مرحلة مؤقتة إذا كنتم تعيشون تحت سقف واحد |
Ich dachte, wenn sie wieder unter einem Dach vereint sind, würde alles wieder so werden wie früher. | Open Subtitles | اعتقدت انه عندما سيكونا تحت سقف واحد سترجع الأمور كما كانت |
Die alte und die neue Welt unter einem Dach. Papua-Neuguinea, Indien..., Argentinien (lacht) | Open Subtitles | نصفان لكرة تحت سقف واحد غينيا الجديدة ،الهند والأرجنتين |
Wir leben unter einem Dach! Nein, stimmt nicht! | Open Subtitles | كيف يمكن لأفراد الأسرة الذين يعيشون تحت سقف واحد.. |
Michel, wir wohnen unter einem Dach, reden aber nur über Banalitäten. | Open Subtitles | "ميشال", نحن نعيش تحت سقف واحد وحقا نحن لا نتواصل |
Die schlauesten Köpfe unser Generation unter einem Dach, teilen Geschichten über bewusstseinsverändernde Innovationen. | Open Subtitles | خيرة العقول جيلنا تحت سقف واحد يشاركون القصص التي تجعل العقل يمتلئ بالأبتكارات |
Unsere Wege haben sich getrennt, auch wenn wir unter einem Dach leben. | Open Subtitles | دروبنا متفرقة، رغم أننا نعيش تحت سقف واحد |
Zu viele Hexen unter einem Dach machen mich nervös. Liv. | Open Subtitles | وجود سحرة أكثر من اللّازم معي تحت سقف واحد يوتّرني. |
Du, ich, Ma unter einem Dach? | Open Subtitles | أنتِ و أنا و أمي نعيش تحت سقفٍ واحد ؟ |
Seit sechs Monaten lebe ich unter einem Dach mit fünf mir unbekannten Frauen. | Open Subtitles | \u200fمنذ 6 أشهر سكنت في المنزل ذاته... \u200fمع 5 نساء غير مألوفات |
Vor etwas über einen Jahr sprang ein Junganwärter namens James Linwood von einem Dach. | Open Subtitles | في السنة الماضية قام المتعهد المدعو بـ " جيمس لينوود " بالقفزِ من على سطحٍ ما |
Sie war auf Drogen. Sie sprang von einem Dach. | Open Subtitles | كانت منتشية بالمخدرات وقفزت من فوق سطح مبنى |
Zum ersten Mal testete ich es auf einem Dach in Stanford, das Sie hier sehen. | TED | أول مرة جربت هذا كان على أحد الأسطح في ستانفورد الذي أريكم إياه هنا. |