Mom soll nicht erfahren, dass ich dich in Kapitel 6 in einem Eimer im Baumarkt lasse. | Open Subtitles | لا أريد أن تكتشف أمي أنني تركتك في دلو في متجر خردوات في الفصل السادس. |
Wir suchen einen Tatort mit einem Eimer Regenwasser? | Open Subtitles | نحن نبحث عن مسرح للجريمة به دلو ممتليء بمياه الأمطار |
Du auch, mal abgesehen davon, dass du einen wunderbaren Anzug trägst... anstelle in einem Eimer zu sitzen. | Open Subtitles | أنت أيضا، الآن إلا أنت يرتدي بدلة جميلة بدلا من الجلوس في دلو. |
Und wenn nicht, werden wir es auf einem Eimer tun. | Open Subtitles | وإن لم يحصل ذلك علينا فعل ذلك عبر دلو |
Mein Fisch ist immer in einem Eimer mit Fritten. | Open Subtitles | معظم السمك الذي أتناوله يكون في سلّة ومعه بطاطا مقلية |
Mein Abendessen wird in einem Eimer geliefert. Willst du ausgehen? | Open Subtitles | قد يصل عشائي في دلو أتودين الخروج؟ |
Ein Spachtel liegt auf einem Eimer. | Open Subtitles | وجدت مكشطة تبدو مستعملة موضوعة على دلو |
Zu einem Eimer mit kaltem Wasser, vermutlich. | Open Subtitles | دلو من الماء البارد على ما أعتقد |
Vielleicht ein Sozialarbeiter mit einem Eimer voller Eiswasser. | Open Subtitles | ربما مصلح اجتماعي مع دلو ثلج. |
zu einem Eimer voll Hass Konzert fahren. | Open Subtitles | "يقلك إلى حفل "دلو الكراهية |
Wir kamen an Anglern vorbei, die ihre Angelschnüre einzogen, an deren Enden zappelnde Fische hingen. Einmal sah ich einen Mann, wie er einen kleinen, noch lebenden Fisch aus einem Eimer holte und ihn als Köder am Angelhaken aufspießte. . | News-Commentary | برينستون ـ في أيام طفولتي كان والدي يصطحبني للتنزه سيراً على الأقدام، إما على طول ضفة النهر أو على شاطئ البحر. وكنا نمر بأشخاص يصطادون الأسماك، وفي بعض الأحيان كنا نراهم يلملمون خيوط قصبة الصيد وقد تعلقت في الصنارة عند نهاية الخيط سمكة تناضل للإفلات بحياتها. وذات يوم رأيت رجلاً يخرج سمكة صغيرة من دلو ويخرق جسدها بالصنارة، وهي ما زالت تتلوى ألماً، ليستخدمها كطُعم. |
Du bist lustig, und du isst aus einem Eimer. | Open Subtitles | أنت مضحك وتأكل من سلّة |