"einem flugzeugabsturz" - Translation from German to Arabic

    • حادث تحطم طائرة
        
    • حادث طائرة
        
    • تحطّم طائرة
        
    • تحطم الطائرة
        
    • تحطم طائره
        
    • بحادث طائرة
        
    Es tut mir sehr leid. Er soll bei einem Flugzeugabsturz getötet worden sein. Open Subtitles يؤسفني للغـاية، سمعت أنه مات في حادث تحطم طائرة.
    Wendell Rand, seine Frau Heather und ihr Sohn Danny starben bei einem Flugzeugabsturz im Himalaya. Open Subtitles ويندل راند و زوجته هيذر و ابنهما داني ماتوا في حادث تحطم طائرة في الهيمالايا
    Nach einem Flugzeugabsturz wurde er halb tot in einem Dorf gefunden. Open Subtitles حصل له حادث طائرة. تم العثور عليه نصف ميت في قرية غريبة
    Aber er soll bei einem Flugzeugabsturz umgekommen sein. Open Subtitles لكن من المفترض أنه مات في حادث طائرة منذ سنوات مضت
    Meine Eltern starben bei einem Flugzeugabsturz, als ich ein Kind war. Open Subtitles والديّ... لقد ماتا في حادث تحطّم طائرة عندما كنتُ طفلاً.
    Dieser Mann sollte bei einem Flugzeugabsturz in Deutschland sterben, nicht in einem Kofferraum in Southwark. Open Subtitles لذا هذا الرجل يفترض من أنه قتل في تحطم الطائرة "بألمانيا" يوم أمس لكن عوضاً عن ذلك هو هنا في السيارة في "ساوثارك"
    Seine Eltern sind bei einem Flugzeugabsturz ums Leben gekommen, er ist... ein wirklich guter Junge. Open Subtitles والداه توفيا في حادث تحطم طائره
    Wenn du und Mama bei einem Flugzeugabsturz sterben, könnte ich dann für euch einspringen? Open Subtitles لو أنّك أنت مع أمّي لقيتم حتفكم بحادث طائرة هل سيكون من المناسب لو أصبحت مسؤولاً عنهم ؟
    - Bei einem Flugzeugabsturz. Open Subtitles لقد فقدنها في حادث تحطم طائرة.
    -Bei einem Flugzeugabsturz. Open Subtitles لقد فقدنها في حادث تحطم طائرة.
    Meine Eltern starben bei einem Flugzeugabsturz. Open Subtitles ‏لقد مات والداي في حادث تحطم طائرة. ‏
    Wow. - Ja. Er starb bei einem Flugzeugabsturz. Open Subtitles توفي في حادث تحطم طائرة
    Sie starb bei einem Flugzeugabsturz in den Anden, als ich 6 war. Open Subtitles والدتي ماتت في حادث تحطم طائرة على جبال (الإنديز) عندما كنت في الـ 6
    2, 3 Uhr? Sie sehen aus wie nach einem Flugzeugabsturz. Open Subtitles أنظر لنفسك كأنك خرجت من حادث طائرة
    Im Juni desselben Jahres, nur einige Monate später, starb auch er, bei einem Flugzeugabsturz, welcher, da gibt es keinen Zweifel, von durch die CIA bezahlten Attentätern durchgeführt wurde. Open Subtitles فيحزيران/يونيومننفسالعام، بعدمجردشهرين، قـُتل هو ايضا في حادث طائرة, التينفذها،بدونادنىشك،quot ;
    Ihr Verlobter starb bei einem Flugzeugabsturz. Open Subtitles خطيبها مات في حادث طائرة
    Selbst wenn Jim bei einem Flugzeugabsturz sterben würde, würde ich nie zu Bowden zurückgehen. Open Subtitles حتى لو مات (جيم) في حادث طائرة (لم أكن لأعود الى (بدوين
    Bei einem Flugzeugabsturz in Peru. Open Subtitles في تحطّم طائرة في بيرو
    Ich weiß, jeder denkt, er sei bei einem Flugzeugabsturz gestorben nach der Star Labs Explosion, aber er ist am Leben. Open Subtitles أعرف أن الجميع يظنه مات في تحطم الطائرة بعد إنفجار معامل (ستار) ولكنه حي يٌرزق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more