"einem früheren leben" - Translation from German to Arabic

    • حياة سابقة
        
    • حياة اخرى
        
    • حياتك السابقة
        
    und manche, wie meine Mutter, glauben ich bekäme meine Inspiration aus einem früheren Leben. TED وآخرون مثل أمي ، سيقولون اني احصل علي موادي من حياة سابقة.
    Nur weil wir uns aus einem früheren Leben kennen heißt das nicht, dass du eine spezielle Behandlung kriegst. Open Subtitles اسمع، كوننا نعرف بعضنا البعض في حياة سابقة لا يعني أنك ستحصل على معاملة خاصة
    Ich muss eine schreckliche Sünde in einem früheren Leben begangen haben, um solche Leiden zu verdienen. Open Subtitles يجب أن يكون ارتكب خطيئة أنا الرهيبة في حياة سابقة ليستحق هذه المعاناة.
    Hab ich was verbrochen in einem früheren Leben? Open Subtitles هل هو شئ فعلته في حياة اخرى تقريباً ذنباً اقترفته فى حياتنا هذه
    - Also, was sie meint, ist, dass du in einem früheren Leben die böse Zauberin gewesen bist. Open Subtitles هو أن أنك أنت كنت الساحرة الشريرة في إحدى حياتك السابقة
    Und sie mit einem früheren Leben konfrontieren. Open Subtitles لا, إنه حول إرجاعها إلى حياة سابقة.
    In einem früheren Leben war ich Kaffee. Open Subtitles أظنني كنت قهوة في حياة سابقة.
    In einem früheren Leben. Open Subtitles في حياة اخرى.
    Sie haben in einem früheren Leben wohl viel mieses Karma gesammelt. Open Subtitles لربما لديك الكثير من السمعة السيئة من حياتك السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more