"einem graben" - Translation from German to Arabic

    • خندق
        
    • حفرة
        
    Man sieht die Welt durch John Malkovichs Augen, und nach 15 Minuten bist du wieder draußen, in einem Graben an der New Jersey Turnpike. Open Subtitles ترى العالم خلال عيون جون مالكوفيتش... وبعد ذلك بعد حوالي 15 دقيقة , تخرجى منه... إلى خندق جانبا من بوابة نيو جيرسي.
    Die Leiche deines Bruders wurde in einem Graben an der Straße zum Kloster gefunden. Open Subtitles للآسف، جثمـان أخيك وُجـد في خندق على طريق الدير صباح أمس.
    Jedenfalls war er nicht in der Lage, mich in der Nacht in der Gruft einzuschließen, am Morgen fand ich deines Bruders Leiche in einem Graben unweit des Anwesens. Open Subtitles بأيّة حالٍ، نتيجة لذلك، لم أقوى على حبس نفسي بالقبو تلك الليلة، وعثرت على جثمان أخيك في خندق ليس بعيداً عن المنزل.
    Steif und kalt liegt in einem Graben er mit 20 tiefen Wunden im Schädel. Open Subtitles نعم يا مولاى سليم فى حفرة ويستريح مع عشرين جرحاً فى رأسه
    Als sie mir sagten, dass mein Sohn tot aufgefunden wurde, in einem Graben, wie ein Hund, Open Subtitles عندما قالوا لي أن ابني عثر عليه ميتا في حفرة مثل كلب
    Lacrosse Spitzenspielerin geht auf die Team Abschluss Party, geht weg und ist nie wieder gesehen worden... bis man sie in einem Graben im Cobbs Creek Park gefunden hat. Open Subtitles لاعبة لاكروس تذهب إلى حفل الفريق لنهاية السنة ذهبت لتتجول ، ثم لم يرها أحد بعدها حتى وجدت في خندق في حديقة كابس كريك
    Als ich dich das letzte Mal gesehen habe, hast du meinen Arsch aus einem Graben voller Zs gezogen. Open Subtitles آخر مرة رأيتك كنت تسحب مؤخرتي من خندق كامل للزومبي
    Wir haben eine Wache getroffen und zusammengeworfene Körper in einem Graben hinter einer Taverne. Open Subtitles وجدنا حارس يرمي الجثث في خندق وراء الحانة
    Sie sind hinter einem festen Damm. Wir sind in einem Graben. Open Subtitles انهم خلف حواجز قويه و نحن في خندق
    Ich habe den Mars Rover in einem Graben festgefahren. Open Subtitles - تسببت في إدخال مركبة كوكب المريخ المتحركة في خندق ضيّق
    Ich war total schmutzig, lag in einem Graben Open Subtitles مغطاة بالاوساخ في خندق - على جانب الطريق.
    Umgedreht in einem Graben. Open Subtitles -تتدلّين رأسًا على عقبٍ في خندق
    - Ich übernachtete in einem Graben. Open Subtitles -قضيت الليلة الماضية في خندق
    Holen Sie das verdammt Baby, öffnen Sie die Verpackung, ziehen Sie es aus, machen Sie es etwas schmutzig, sodass Sie sagen können, Sie hätten es in einem Graben oder einem Müllcontainer oder dergleichen gefunden. Open Subtitles تحضر الرضيع، تفتح الصندوق، تجرده من ملابسه توسخه قليلاً لتستطيع القول أنك وجدته في حفرة أو في سلة قُمامة أو أي شيء آخر
    Er liegt tot in einem Graben am Straßenrand." Open Subtitles هو ميت فى حفرة على جانب الطريق
    Unser Freund Doug liegt vermutlich mit dem Gesicht nach unten in einem Graben, während seine Leiche von irgendeinem Junkie gefickt wird. Open Subtitles صديقنا الأفضل , "دوغ", ربما ساقط ... على وجهه في حفرة الأن مع جثته ذات الرأس ... المخمور والمؤخرة السخيفة
    Bin ich "ein Hund in einem Graben" oder bin ich ein Paki Rambo? Open Subtitles هل اقوم بتفجير كلب داخل حفرة ؟ أمأننيرامبوالباكستانيالآن !
    Er lag da unten in einem Graben. Open Subtitles كان مستلقي في حفرة هناك
    In einem Graben. Open Subtitles في حفرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more