Und so sieht es dort an einem guten Tag aus. | TED | حسناً، هذا ما يبدو عليه الأمر في يوم جيد. |
An einem guten Tag fängt man über 50 Kilo Shrimps. | Open Subtitles | فى يوم جيد يمكنك صيد فوق المائة من الجمبرى |
An einem guten Tag braucht es zehn Stunden, um zur Insel zu kommen und zehn zurück. | Open Subtitles | في يوم جيد سيستغرق الأمر 10 ساعات للوصول إلي الجزيرة وعشرة ساعات للعودة |
Und selbst an einem guten Tag, hält das Miststück nie die Klappe. | Open Subtitles | و حتى في الأيام الجيدة هذه السافلة لا تصمت أبداً |
An einem guten Tag kann ich den Abschaum der Welt verhaften. | Open Subtitles | وفي الايام الجيدة القي القبض على بعض الأوغاد |
An einem guten Tag helfe ich einem geschädigten jungen Menschen... | Open Subtitles | فقط في الايام الجيدة |
Du bist an einem guten Tag gekommen, weil wir heute wiederholen wollen. | Open Subtitles | أتيتِ في يوم جيد سنراجع ماتعلمناه |
Ich verstehe, dass Sie sich aufregen... und selbst an einem guten Tag laufen Sie und die Logik... | Open Subtitles | أستطيع تفهم مدى غضبكِ حتى في يوم جيد كهذا ...انت والمنطق مثل |
Das war an einem guten Tag. | Open Subtitles | كان مجرد يوم جيد |