Würdest du lieber in einem Haus mit einem Riss im Fundament oder an einem Parkplatz wohnen, wo die Laternen nie ausgehen? | Open Subtitles | هل تعيش مثلاً في منزل مع اساس محطم او بجانب موقت السيارات حيث الأضواء لا تنطفي ابداً ؟ |
Aber meine Mutter schickte mich nicht zur Erde, um... mich in einen Menschen zu verlieben, Kinder zu haben, und um in einem Haus mit einem weißen Zaun zu leben. | Open Subtitles | لكن والدتي لم يرسل لي على الأرض أن تقع في الحب مع الإنسان ، لديك أطفال، تعيش في منزل مع اعتصام السور الأبيض. |
Onkel Chuck ist es nicht gewöhnt, in einem Haus mit einer jungen Lady zu wohnen. | Open Subtitles | كما ترين، العم (شك)، ليس معتاداً علي ! العيش في منزل مع سيدة صغيرة |
Wie viel Prozent lebten in einem Haus mit Bunker? | TED | كم نسبة الذين عاشوا في منزل به ملجأ من القنبلة؟ |
Ich war noch nie in einem Haus mit so hohen Decken. | Open Subtitles | لم أذهب إلى منزل به السقف طويل جداً |
Wer will denn in einem Haus mit lauter Strebern abhängen? | Open Subtitles | من يريد الذهاب إلى منزل مليء بمهووسي الدراسة؟ |
Die Polizei griff Sie in einem Haus mit 12 Leichen auf. | Open Subtitles | منزل مليء بالجثث |
Du kannst in einem Haus mit Magie leben. | Open Subtitles | بإمكانك أن تعيش في منزل مع السحر |
Eve Lovett in einem Haus mit einem Lattenzaun. | Open Subtitles | حسناً، إيف لوفيت في منزل مع سياج خشبي. |
Ich wohnte in einem Haus mit meiner Mama und meinem Papa. | Open Subtitles | وكنت أعيش في منزل مع أمي وابي |
Du lebst also in einem Haus mit einem Oberlicht? | Open Subtitles | أنت تعيش في منزل به فتحة سقف ؟ |
Ich bleibe nicht in einem Haus mit Sklaven. | Open Subtitles | لن أبقى في منزل به عبيد |
2 attraktive Leute in einem Haus mit Whirlpool und Pool. | Open Subtitles | في منزل به حوض استحمام ساخن و حمام سباحة (مرحبــاً ، (ستيوارت - هـا هي ، حضرت وقد كنا نتحدث عنها لتونا - * Talk of the devil * تعبير رائع له أكثر من معنى : |