"einem hohen" - Translation from German to Arabic

    • عالية
        
    Der Planet Mars ist sehr kalt, mit einem hohen Maß an UV-Strahlung und extremer Trockenheit. TED المريخ كوكب بارد جداً. تغمره مستويات عالية من الأشعة فوق البنفسجية وجاف للغاية.
    konchen haben eine hohe Dichte, mit einem hohen Maß an Widerstandsfähigkeit. Das passt zu seiner Muskulatur. Open Subtitles العظام كثيفة مع درجة عالية من قوية البنية
    Um einen ordentlichen Feuerball ohne viel Munition zu machen, brauchst du ein Pulver mit einem hohen Oberfläche-zu-Masse-Verhältnis. Open Subtitles تحتاج لمسحوق مساحته السطحية عالية بالنسبة لمعدل كتلته
    Hat es nicht, aber deine Ergebnisse kamen mit einem hohen Anteil an STT in deinem Blut zurück. Open Subtitles نعم ولكن نتائج الفحوصات أثبتت أن لديكِ مستويات عالية من هرمون النمو في الدم
    Deine Ergebnisse kamen mit einem hohen Anteil an STT zurück. Open Subtitles أثبتت نتائج الفحوصات أن لديكِ مستويات عالية من هرمون النمو
    Ich glaube, gleich wenn ich... in die Stadt komme, kaufe ich mir einen Bademantel... dann gehen wir in ein Schwimmbad... mit einem hohen Sprungturm, perfekt zum Springen. Open Subtitles أعتقد أن أول شيء سأفعله في المدينة هو شراء ملابس سباحة وبعد ذلك سنذهب لبركة تحتوي على منصة قفز عالية مثالية للغطس
    Menschen mit mehreren Jahren Schulbildung, einem hohen Bildungsgrad, die sich regelmäßig an geistig anregenden Aktivitäten beteiligen, haben mehr kognitive Reserven. TED إن الأشخاص الذين بقوا في التعليم النظامي لمدة أطول، والذين لديهم نسبة عالية من الثقافة، والذين ينخرطون باستمرار في أنشطة محفزة للدماغ، لديهم نسبة أكبر من الاحتياط الإدراكي.
    die uns mit einem hohen Grad der Wahrscheinlichkeit sagen, wo sie an einem bestimmten Punkt der Zeit sein wird. Open Subtitles تنبئنا... بدرجة احتمالية عالية بموقعها الذي ستتواجد فيه في مرحلة معينة من الزمن
    Die Farbe basiert auf Urethan mit einem hohen Anteil an einer volatilen organischen Verbindung, also stammt sie höchstwahrscheinlich von einem Auto was vor den 90gern lackiert wurde. Open Subtitles إنّها سوائل هيدروليكيّة مُختلطة مع بُقع طِلاء حمراء. الطلاء هُو يوريتان أساسي مع مستويات عالية من مركبات عضوية مُتطايرة،
    Grundsätzlich entsendet das AIAD die örtlichen Rechnungsprüfer entsprechend der Formel, kann jedoch hin und wieder eine Anpassung der Formel beantragen, wenn die Mission Aktivitäten durchführt, die mit einem hohen Risiko verbunden sind, oder wenn sie komplex ist. UN 5 - يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية، من حيث المبدأ، بنشر مراجعي الحسابات المقيمين تماشيا مع هذه الصيغة، لكنه قد يطلب من وقت لآخر تعديل الصيغة في حال وجود أنشطة عالية الخطورة وجوانب معقدة في البعثات.
    d) Maßnahmen, die sicherstellen, dass sich eine solche Politik nicht negativ auf Haushaltskapitel mit einem hohen Anteil unbesetzter Stellen auswirkt; UN (د) التدابير الكفيلة بعدم حدوث أي أثر سلبي لهذه السياسة على الأبواب التي بها معدلات عالية لشغور الوظائف؛
    Wir fanden heraus, dass Insekten ihre Flügel sehr intelligent schlagen, mit einem hohen Anstellwinkel, der an der Vorderkante eine Struktur schafft, eine tornadoartige Struktur, die Vorderkantenwirbel heißt. Und dieser Wirbel lässt die Flügel genügend Kraft erzeugen, damit das Tier sich in der Luft halten kann. TED واتضح أن الحشرات ترفرف أجنحنها بطريقة ذكية جداً وبزاوية عالية جداً للهجوم والذي يخلق هيكلا للحافة الأمامية للجناح، وهناك هيكل صغير يشبه الإعصار يسمـى دوامة الحافة الأمامية، وهذه الدوامة تتيح للأجنحة إنشاء قوة كافية ليبقى الحيوان في الجو.
    Da eine weit verbreitete Diagnose der im Finanzdienstleistungsgeschäft erzeugten Probleme besagt, dass diese auf menschliche Gier zurückzuführen seien, hat eine deutsche Denkfabrik kürzlich vorgeschlagen, Leute mit einer genetischen Neigung zu einem hohen Dopaminspiegel von Führungspositionen in Finanzinstituten auszuschließen. News-Commentary وحيث أن أحد التشخيصات الشائعة للمشاكل المتولدة في عالم الخدمات المالية يؤكد أن الجشع البشري هو المسؤول عن هذه المشاكل، فقد اقترح مركز بحثي ألماني مؤخراً أن الأشخاص الذين يتسمون بميل وراثي إلى إفراز مستويات عالية من الدوبامين لابد وأن يمنعوا من تولي مناصب قيادية في المؤسسات المالية.
    Der Abschnitt schließt mit einer Zusammenfassung der Aufsichtsmaßnahmen in fünf Organisationseinheiten der Vereinten Nationen, die das AIAD für besonders risikobehaftete Programme hält, weil sie einem hohen finanziellen Risiko ausgesetzt sind und/oder auf Grund ihrer weiten geografischen Streuung beziehungsweise ihres breiten Tätigkeitsspektrums besonders komplex sind. UN ويتضمن هذا الفرع في ختامه موجزا للأنشطة الرقابية في خمسة من مكاتب الأمم المتحدة وإداراتها، يعتبرها المكتب ذات مخاطرة عالية نتيجة لشدة المخاطر المالية التي تواجهها و/أو لتعقدها الناتج عن اتساع امتدادها الجغرافي أو اتساع نطاق عملها.
    Er wurde auf dem Höhepunkt des Kalten Kriegs verfasst, von einem hohen KGB-Agenten namens Alexi Sabatin. Open Subtitles كتبه أثناء ذروة الحرب الباردة... عميل ذي رتبة عالية بالمخابرات... الروسيّة يدعى (ألكسي ساباتين).
    Lücken im sozialen Netz haben zu einem hohen und weiter steigenden Niveau an Vorsorge-Ersparnissen geführt – was einen Keil zwischen die Steigerungen beim Arbeitseinkommen und jedem Anstoß zur Freisetzung von Kaufkraft führt. Bezeichnenderweise gab es auf dem Forum deutliche Hinweise führender chinesischer Politiker, dass eine Hukou-Reform derzeit aktiv geprüft wird. News-Commentary وقد أدت الثغرات في شبكة الأمان الاجتماعي إلى مستويات عالية ومتواصلة الارتفاع من المدخرات التحوطية ــ الأمر الذي يؤدي بالتالي إلى دق إسفين بين الزيادات في دخل العمالة وأي دفعة للقوة الشرائية التقديرية. وإلى حد كبير، كانت هناك تلميحات قوية من قِبَل كبار قادة الصين في المنتدى إلى أن إصلاح نظام تسجيل الأسر يخضع الآن لدراسة نشطة.
    Die grundlegende Zinsbasis, nach denen sich die modernen Finanzmärkte richten, sind die sogenannten “risikofreien” Zinssätze auf Staatsanleihen. Diese Säule des Systems zu entfernen – oder die US-Anleihen mit einem hohen Risiko zu versehen – würde viele private Verträge und Transaktionen zerstören. News-Commentary ان السبب بسيط : ان اي تقصير في السداد من قبل الحكومة سوف يدمر نظام الائتمان المعروف لدينا. ان المؤشر الاساسي لاسعار الفائدة في الاسواق المالية الحديثه هو ما يطلق عليه الاسعار " معدومة المخاطر" على السندات الحكومية. ان التخلص من هذه الدعامة للنظام – او خلق درجة عالية من المخاطرة فيما يتعلق بالتزامات الدين للحكومة الامريكية – سوف يضر بالعديد من العقود الخاصة وجميع انواع المعاملات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more