Die Hexe hat mich in einem Körper erwischt. Vielleicht auch in dem. | Open Subtitles | الساحرة أحضرت لي جسد واحد، وربما تسطيع ان تجد لي أخر |
Im eigenen Körper gefangen zu sein -- einem Körper, der nicht auf Befehle reagiert; | TED | أن تكون عالقاً في داخل جسدك، في جسد لايجيب للأوامر. |
So ein Gehirn würde vom eigenen Gewicht zerquetscht, und dieses unmögliche Gehirn entspräche einem Körper von neun Tonnen. | TED | دماغ بهذه الضخامة سوف يتم سحقه بوزنه، و هذا الدماغ المستحيل سوف يوجد في جسم وزنه 89 طن. |
Weil ich denke, dass es einen Unterschied macht, ob man einen Körper hat, der einen Teil eines Raumes fühlt, im Gegensatz zu einem Körper, welcher nur vor einem Bild steht. | TED | لأنني أعتقد أنها ستحدث فرقاً سواء كان لديك جسم يحس بكونه جزء من مكان بدلاً عن أن لديك جسم يقف فقط أمام صورة. |
Weißt du, was die einem Körper antun können, aus der Entfernung? | Open Subtitles | هل رأيتِ من قبل ماذا تفعل هذه الأشياء بجسم الأنسان من هذا المدى؟ |
Hey, versuch du zu gehen mit einer Bowlingkugel, befestigt an einem Körper voller Krebs. | Open Subtitles | مهلا، أنت تحاول أن تمشي مع إمرأة حبلى بجسم مليء بالسرطان |
Anscheinend gibt es keinen Schutz, wenn du aus einem Körper kommst, der so aussieht. | TED | أترون، من الواضح، لا شيء حامٕ عظيم إذا جئتم من جسد يشبه هذا الجسد. |
Ich meine wörtlich, zwei verschiedene Personen in einem Körper. | Open Subtitles | في الواقع أعني حرفياً شخصين منفصلين داخل جسد واحد |
Wir benutzen nämlich eine Kommunikationstechnologie... mit der wir aus weiter Entfernung Zugang zu einem Körper bekommen. | Open Subtitles | هذا صحيح، نستخدم تقنية اتصالات.. تسمح لنا بالاستيلاء على جسد أحدهم من مكان بعيد |
Aber meiner Erfahrung nach, sind Dämonen nicht ganz so schnell hinter dir her, wenn sie in einem Körper ohne Gliedmaßen stecken. | Open Subtitles | لكن بحسب خبرتي تتوجه نحوكِ الكائنات الشريرة بشكل أبطأ إن كانت تستحوذ على جسد من دون أطراف |
In einem Körper zu leben, der der Seele fremd ist, kann erdrückend sein. | Open Subtitles | والتعامل مع جسد وعقل غريب يمكن أن يكون أمر ساحق جداً. |
Ich habe 1.000 Jahre gelebt und jetzt stecke ich in einem Körper, der mich verschlucken könnte. | Open Subtitles | عشت ألف عام، والآن إنّي عالقة في جسد قد يقضي عليّ للأبد. |
Tut mir leid, Sir, aber wir haben es mit zwei Wesen in einem Körper zu tun. | Open Subtitles | آسفة، سيدي، لكنّنا نتعامل مع كائنان في جسم واحد |
Oder vielleicht ist es dir einfach unangenehm, weil du den Kopf eines schwarzen Mannes auf einem Körper eines unechten weißen Mannes siehst. | Open Subtitles | أو لربّما أنت غير مرتاح فحسب.. لأنه رأس رجلٌ أسود على جسم رجل أبيض مزيف |
Jetzt passt mein Äußeres zu meinem Inneren, weil ich schon immer eine alte Transe sein wollte, die in einem Körper eines jungen schwarzen Mädchens steckt. | Open Subtitles | الآن ما بالخارج يشبه ما في داخلي، لأنّي دومًا ما كنتُ ملكةً قديمة، محبوسةً بداخل جسم فتاةٍ سوداء. |
Alle die kamen aus einem Körper? ! | Open Subtitles | كل تلك الأشياء جاءت من جسم واحد ؟ |
Ich schätze, das Böse tut einem Körper gut. | Open Subtitles | أحزر أن الشيطان يتوفر على جسم صحّي |
Ich sehe vier Beine an einem Körper. | Open Subtitles | أرى أربعة سيقان مرتبط إلى جسم واحد. |
Aber er hängt nicht an einem Körper. | Open Subtitles | إلّا أنّه غير متّصل بجسم |