Der Knochen stammt eindeutig nicht von einem Menschen. | Open Subtitles | هذه العظمة يالتأكيد ليست بشرية ـ ماذا عن الشعر ؟ |
Das Komische daran ist, ich hab nur einem Menschen... von dem Flugplatz erzählt. | Open Subtitles | الشىء المضحك أنى أخبرت شخص واحد حول المهبط |
Hand hoch, wer glaubt, dass Gedicht 1 von einem Menschen stammt. | TED | أرفعوا أيديكم إن كنتم تعتقدون أن القصيدة 1 كتبها إنسان. |
Keine von einem Menschen... geschmiedete Waffe wird dich in dieser Rüstung verletzen. | Open Subtitles | لايوجد اي سلاح صنعه انسان يمكن أن يؤذيك مادمت ترتدي هذا الدرع |
Ich meine, ich weiß nicht, vielleicht... vielleicht wirst du ja doch zu einem Menschen, Steve. | Open Subtitles | أعني, لا أعرف, ربما... ربما أصبحت إنساناً, "ستيف". |
Was kann einem Menschen sowas in ein paar Sekunden antun? | Open Subtitles | من يمكن أن يفعل هذا لإنسان في ثواني معدودة ؟ |
Sonst hätten wir ein Treffen darüber gehabt, unsere wahre Natur sorglos einem Menschen zu offenbaren. | Open Subtitles | كُنا لنحظى بإجتماع بشأن الكشف المُهمل عن طبيعتنا الحقيقية لبشرية |
War sauer, dass Bastet die Kette einem Menschen gegeben hatte. | Open Subtitles | فقد كانت غاضبة لأن باستيت أهدى القلادة إلى بشرية |
Du hast mich vielleicht zu einem Menschen gemacht, aber es gibt immer noch eine Kehrseite, weißt du? | Open Subtitles | أتعلم، ربما جعلتني بشرية لكن هناك جانب إيجابي بذلك، أتعلم؟ |
Er ist so konzipiert, dass er einem Menschen bis ins Detail ähnelt. | Open Subtitles | هي مصممة لتبدو كأنها بشرية تماما |
Ich weiß nicht, wieso wir erwarten, von einem Menschen alles zu bekommen. | Open Subtitles | لا أعلم لما نتوقع أن نحصل على كل شيئ من شخص واحد |
Ich nehme nur von einem Menschen Befehle entgegen... von mir selbst. | Open Subtitles | انا أتلقى أوامر من شخص واحد .. |
Ich kann mir nicht vorstellen, ... .. mein Leben mit einem Menschen zu verbringen. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله انى لا ...افهم كيف اقضى بقيه حياتى مع شخص واحد كيف تقوم بأختيار مثل هذا |
Hand hoch, wer glaubt, dass Gedicht 2 von einem Menschen stammt. | TED | رفعوا أيديكم إن كنتم تعتقدون أن القصيدة 2 كتبها إنسان. |
Wer denkt, dass Gedicht 1 von einem Menschen stammt? Hand hoch. | TED | إذن، إذا تعتقد أن القصيدة الأولى كتبها إنسان ارفع يدك. |
Man muss bei einem Gedicht erraten, ob es von einem Menschen oder einem Computer stammt. | TED | تُقدم لك قصيدة، وأنت لا تدري إن كتبها إنسان أو كمبيوتر وعليك أن تُخمن. |
Wenn wir von Jimmy Tudeski reden, reden wir nicht von einem Menschen. | Open Subtitles | الشى الذى يجب ان تتذكره اننا نتحدث عن جيمى تودسكى ولسنا نتكلم عن حياة انسان |
Sie macht mich zu einem Menschen. | Open Subtitles | فهي تجعلني... إنساناً. |
Alles was ich getan habe, war, mit dir zu reden, von einem Menschen zum anderen. | Open Subtitles | ما فعلت إلّا محادثتك حديثًا من إنسان لإنسان. |
Du hast einem Menschen gezeigt, wie man Cyper benutzt? | Open Subtitles | أنت لقد أريت لبشرية كيف يمكن أستخدام "السايبر"؟ |
Niemand würde so einem Menschen den Football unter den Füssen wegziehen. | Open Subtitles | لا أحد يزيح الكرة من أمام شخص يحمل كلّ هذه الصفات |