Mitten im Winter, wenn es draußen eiskalt ist, wollen Sie bestimmt nicht in einem Park im Freien sein. | TED | في منتصف الشتاء،وحين تشتد البرودة في الخارج، آخر مكان تفكر في الذهاب إليه فضاء أو حديقة في الخارج. |
Ein zerstörter Panzer, der zu Somozas Nationalgarde gehörte, wurde als Monument in einem Park in Managua hinterlassen und durch die Energie und den Geist eines Kindes verwandelt. | TED | دبابة مدمرة تتبع لحرس سوموزا الوطني تُركت كنصب تذكاري في حديقة في ماناغوا، وقد تغيرت بروح وطاقة الطفل. |
Und das erste Opfer, Patricia, wurde in einem Park unter einem Baum gefunden. | Open Subtitles | و الضحية الأولى,باتريشيا وجدت في حديقة محلية تحت شجرة |
Er sagte, Roger Stanton wolle mich gleich am nächsten Morgen sprechen, also haben wir uns in einem Park in Virginia getroffen. | Open Subtitles | اخبرنى ان روجر ستانتون يريدنى صباح ذاك اليوم والتقيته في منتزه فرجينيا |
Sie verschwand aus einem Park, keine 10 Meilen vom Fundort dieses Mädchens. | Open Subtitles | لقد أًخذت من منتزه عام على بعد 10 أميال من مكان عثورهم على جثة تلك الفتاة |
Diese Frau verdient mehr Erfahrung... als einen Trottel der einen Kartoffelsalat in einem Park gegessen hat. | Open Subtitles | هذه المرأة تستحق خبرة أكتر .أكتر من غبي أكل سلطة طماطم في منتزه |
Das ist Crack, es wurde vor ein paar Tagen von Agenten der DEA in einem Park gegenüber des White House beschlagnahmt. | Open Subtitles | بواسطه ضباط مكافحه المخدرات في حديقه علي الطريق المقابل للبيت الابيض |
Ein High-Tech-Wunderkind wurde ausgeraubt und in einem Park ermordet. | Open Subtitles | فتى حاذق في التكنلوجيا العالية، سُرق وقُتل في حديقة |
71 % der US-Bürger leben 10 Minuten von einem Park entfernt. | TED | أقصد أن 71% من الأمريكيين يعيشون على بعد 10 دقائق مشياً من حديقة في المدينة. |
Als ich aufgewacht bin, in Toronto,... in einem Park, wie ein verdammter obdachloser Drogenabhängiger aussehend,... alles was ich riechen konnte, war Drakkar Noir (Eau de Toilette). | Open Subtitles | عندما استيقظت, في تورونتو, في حديقة عامة, وأبدو كأيّ مدمن مخدرات بلا مأوى كل ما شممته هو عطر "دراكار نوار" |
- In einem Park. Ein paar Blocks entfernt. | Open Subtitles | حديقة ، على بُعد بضعة كيلومترات |
Er macht einen Ausflug. Zu einem Park in Bethesda, wo ein syrischer Geschäftsmann sein Handy fallen lässt. | Open Subtitles | "ذهب في رحلة في حديقة في (بيثيسدا)، رجل أعمال سوري أوقع هاتفه" |
In einem Park. | Open Subtitles | ولكنها حديقة |
(Gelächter) Oder die gleiche MP3 wie 3000 andere Menschen zu hören und dazu still in einem Park zu tanzen, oder in einem Einkaufsladen plötzlich als Teil eines spontanen Musicals zu singen, oder in einem Anzug in den Coney-Island-Ozean zu springen. | TED | (ضحك) أو مستمعا لنفس أغنية أم بي 3 مع 3000 شخص آخر وراقصا بصمت في منتزه أو منطلقا بالغناء في متجر خضار كجزء من مسرحية غنائية تلقائية أو غائصا في المحيط في جزيرة كوني مرتديا لباسا رسميا. |
Wir haben Jurgs Wagen bei einem Park gefunden, aber er war verlassen. | Open Subtitles | وجد الضبّاط سيّارة (يورغ) عند منتزه ولكنّها كانت مهجورة هذا كلّ ما وجدتُه |
Ich bin ihnen zu - einem Park gefolgt. | Open Subtitles | تبعتهما إلى... إلى منتزه |
Werden wir sie jemals zu einem Park machen? | Open Subtitles | (ليزلي) هذا بالفعل منتزه. |