Ich reiste allein mit einem Rucksack, der Computer, der Kamera und Mikrofone enthielt. | TED | كنت أسافر وحيداً مع حقيبة ظهر بداخلها كمبيوتر، و كاميرا، و ميكروفونات |
Viele von ihnen trugen ihren ganzen Besitz in einem Rucksack, um ihn nicht in einem Obdachlosenasyl zu verlieren. | TED | ويحمل كثير منهم كل متعلقاتهم في حقيبة ظهر ليتجنبوا فقدانها في مأوى المشردين. |
In einem Rucksack lagen eine Brieftasche und ein Führerschein. | Open Subtitles | لقد وجدنا محفظةً و رخصةً سياقة في حقيبة ظهر . إنها في الـ 19 من العمر. |
Ich meine, wir zogen buchstäblich mit nur jeweils einem Rucksack um, das war's. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون في قاموس الشركات الممولة ذاتيا انا اعنى اننا حرفيا انتقلنا الى برلين وبحوزة كلانا حقيبة ظهر فقط |
Ich würde einem Collie wegen einem Rucksack nicht das Fell abziehen. | Open Subtitles | (هل تسوّقتي مع دكتور (سوس ما كنت لأسلخ حيوان "كولي" من أجل حقيبة ظهر |
Das Ei, das echte Ei, wird, in einem Rucksack verstaut, mit einem Zug den Gare du Nord | Open Subtitles | البيضه... البيضه الحقيقيه ستحْمل في حقيبة ظهر فى فى القطار الذي يغادر "جاردو نورد |
Man reist durch Europa mit einem Rucksack. | Open Subtitles | تسافر عبر أوروبا مع حقيبة ظهر |