Sie sind zuverlässig und hatten nichts dagegen, an einem Sonntag zu kommen. | Open Subtitles | إنهم جيدون جداً وهم لم يُمانعوا من القدوم في يوم الأحد |
Nicht im Falle von Movember. Movember fing auf ganz traditionelle australische Art an. Es war an einem Sonntag Nachmittag. | TED | لكن ليس هذا الحال مع موفمبر، فموفمبر إبتدأت بطريقة إسترالية تقليدية جدا ، بدايتها كانت بعد ظهيرة يوم الأحد |
Ich war froh, an einem Sonntag anzukommen. Ich dachte, alle wären zu Hause. | Open Subtitles | لقد أتيت خصيصاً يوم الأحد ليكون الجميع متواجدين |
Es ist inoffiziell. Ich bitte ihn an einem Sonntag her. | Open Subtitles | عزيزتى سيكون ذلك بصفة غير رسمية سأحضر يوم أحد |
Sie waren mal an einem Sonntag bei meiner Mutter, als sie gestürzt war. | Open Subtitles | آتيتِ ذات يوم أحد من أجل والدتي سقطت قرب مصعدًا بمجمع السكن الإجتماعي |
Er lud ein paar von uns an einem Sonntag ein, und wir gingen raus, und Daddy zog die Boxhandschuhe an und wollte mit George boxen. | Open Subtitles | فتلقانا كلينا فى يوم الأحد و انتقلنا جميعاً إلى الخلف ووضع أبى القفازات و طلب من " جورج " ملاكته - نعم - |
In Metropolis? Bei Luthor Corp? An einem Sonntag? | Open Subtitles | هل هما في متروبوليس بمؤسسة لوثر كورب يوم الأحد |
Er wollte es einem Haufen Leute zeigen, und er bestand darauf, es an einem Sonntag zu machen, also gab ich ihm die Zugangscodes. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أراد إحضار قافلة من العملاء خلالها وأصرّ أن يكون في يوم الأحد لذا أعطيته رموز صناديق الأمانات |
Und an einem Sonntag gibt es nichts Besseres als Cavatelli und Braciola. | Open Subtitles | ولا يوجد ما يدعو مثل كافاتيلي وبريشيلو يوم الأحد |
Nein, es ist schon scheiße genug, dass ich dich dazu gebracht habe, an einem Sonntag zu kommen. | Open Subtitles | كلَّا، إنه لمن السيء كفاية أني جعلتك أن تأتي للعمل في يوم الأحد. |
Wie kommt es, dass Sie an einem Sonntag hier sind, Herr Diakon? | Open Subtitles | لمَا أنت هنا يوم الأحد أيها الشمّاس ؟ |
Mein Sohn fiel an einem Sonntag von einem Zug und starb. | Open Subtitles | توفي ابني يوم الأحد في حادث قطار |
Ich weiß noch, wie wir nach Oslo fuhren... an einem Sonntag nach Sonnenuntergang. | Open Subtitles | أتذكر القيادة إلى أوسلو ظهيرة يوم الأحد |
Thomas und Marie wurden an einem Sonntag umgebracht. | Open Subtitles | توماس وماري تم قتلهم يوم الأحد |
Sie haben sich in unser Revier gewagt und haben geschossen an einem Sonntag. | Open Subtitles | لقد جاءوا الى منطقتنا وأطلقوا النيران.. يوم الأحد... |
Hallo. Es tut mir leid, dass ich Sie an einem Sonntag störe, ähm. | Open Subtitles | آسفه لازعاجك في يوم الأحد |
Es bringt Glück, sich an einem Sonntag zu verloben. | Open Subtitles | من الجيد انه خطبها يوم الأحد |
An einem Sonntag, weil du Sonntag früher zumachst. | Open Subtitles | إنه يوم أحد لأنني أعلم أنك تغلق المقهى في وقت مبكر أيام الأحد. |
Und ich brauche dich dafür nüchtern, wie Bruder Tuck an einem Sonntag. | Open Subtitles | وأريدك صاحياً مثل (تاك) الراهب في يوم أحد عندما أفعل ذلك |
Tut mir leid, Sie an einem Sonntag zu rufen. | Open Subtitles | آسف للاتصال بك في يوم أحد |
Einen Priester an einem Sonntag töten. | Open Subtitles | قتل قس في يوم أحد! |