"einem stuhl" - Translation from German to Arabic

    • كرسي
        
    • الكرسي
        
    • كرسيّ
        
    • بكرسي
        
    die linke Speiche, bei einem Sturz von einem Stuhl oder so etwas. Open Subtitles الكعبرة اليسرى، وذلك بسبب سقوط كرسي أو شيء من هذا القبيل.
    Ich dachte eher an was einfaches, wie auf einem Stuhl rumrutschen. Open Subtitles أظن أنه يجدر بنا البدء بشيء بسيط كالرقص على كرسي
    Aber dieser Typ kam in einem Anzug und hockte den ganzen Abend allein auf einem Stuhl und hat mit keinem geredet. Open Subtitles لكن هذا الرجلِ جاء في بدلة وجلس في كرسي لوحده طوال الليل لَم يتكلم مع أي احد
    Sieht aus, als wär das Originalbild ein Vogel auf einem Stuhl. Open Subtitles يبدو أنه كان هناك طير على الكرسي في الصورة الأصلية.
    Als ich gekommen bin, stand sie auf einem Stuhl und der ganze Scheiß,... wie in einem verfluchten Cartoon. Open Subtitles كانت واقفة على كرسيّ وهي تشعر بالخوف عند وصولي
    1974 fesselte er einen Interviewer an einem Stuhl fest und warf ihn in den Pool. Open Subtitles أثناء مقابلة عام 1974، قيّد الصحفي بكرسي وألقى به بحوض السبـاحـة.
    Kein schlechter Verdienst auf einem Stuhl zu sitzen und eine Frage zu beantworten. Open Subtitles ليس مالاً سيئاً لتجلس من أجله على كرسي ، وتجيب الأسئلة
    Wenn ich heute Nacht nach Hause komme und dich auf einem Stuhl mit einem Seil um den Hals vorfinde, weil du dein jämmerliches Leben keinen Moment mehr ertragen kannst, ich gebe dir mein Wort, ich werde den Stuhl wegtreten. Open Subtitles لإذا كان علي المجيء للمنزل في ليلة ما و أجدك تقف على كرسي و ثمّة بحبل حول عنقك لأنك لا تستطيع الإحتمال دقيقة أخرى
    Ja, aber als ich mit meiner Mom gebacken habe, stand ich immer auf einem Stuhl. Open Subtitles , نعم , لكن عندما خبزت مع أمي أنا دائما وقفت على كرسي
    Drei ganze Jahre Kampf für unser Land und ohne Kompensation für erlittene Kampfwunden, während Sie auf einem Stuhl sitzen und Eigentum von den Feinden Amerikas einsammeln, von Ihren ehemaligen Nachbarn, die ihr Hab und Gut auf der Flucht verkauften, Open Subtitles طوال ثلاثة سنوات اقاتل من اجل بلادي دون تعويض يداوي جراحات المعركة بينما كنت تجلس على كرسي الحبس
    Ich sagte zum Kurator: "Ich werde nur auf einem Stuhl sitzen, und es gibt einen leeren Stuhl, der davor steht. Menschen aus dem Publikum können so lange wie sie wollen dort sitzen." TED هذا العرض -- عندما قلت للمشرف، "إنني سأجلس على الكرسي، وسيكون هناك كرسي فارغ أمامي، ويمكن لأي أحد من الجماهير أن يأتي ويجلس على ذلك الكرسي قدر ما يشاء."
    Auf einem Stuhl an Deck, oder in der Pascha Badewanne. Open Subtitles كرسي علي السطح حمام الباشا حوض.
    Ich war in einem roten Zimmer, ein kleiner Mann in roter Kleidung und ein alter Mann auf einem Stuhl waren anwesend. Open Subtitles "كنت في غرفة حمراء بها رجل قصير يرتدي الأحمر، "ورجل عجوز يجلس على كرسي.
    Ich habe beobachtet, wie er gestern mit einem Stuhl gesprochen hat. Open Subtitles ورأيته امس يتكلم مع مع كرسي فارغ
    Wäre er auf dem elektrischen Stuhl gelandet, würden wir vor einem Stuhl knien. Open Subtitles أو على كرسي كهربائي فسينفذ من الكرسي
    Laut Vogels Buch hat er im Alter von 12 einen Klassenkameraden mit einem Stuhl attackiert. Open Subtitles وفقاً لكتاب (فوغل) فقد قام بمهاجمة زميل له. بواسطة كرسي.. وهو في الثانية عشر.
    Jacob ist der Liebhaber deiner Mutter und ich schaue nur dann und wann den beiden... in einem Stuhl sitzend oder aus dem Schrank zu, aber fast immer verkleidet als Superman. Open Subtitles . إن جيكوب عشيق والدتك ... و أنا أشاهدهم أحياناً . من على كرسي أو من خلال خزانة الملابس و دوماً ما أرتدي زي سوبرمان
    Du da, solltest du auf einem Stuhl sitzen? Open Subtitles كنت هناك ، يجب عليك الجلوس على كرسي ؟
    Aus einem Stuhl, d.h. aus einem Artikel, den der Einkauf bestellte, wurde ein Statussymbol gemacht, das bestimmte, wo man bei der Arbeit saß. TED لقد قاموا بتحويل الكرسي من شئ يتشريه قسم المشتريات، إلى شئ كان رمز لمقام أين جلست في موقع العمل.
    Ich hab auf einem Stuhl geschlafen und musste mir anhören, wie Daddy nebenan heulte. Open Subtitles أنام على كرسيّ وأصغي إلى أبي يبكي بالغرفة المجاورة
    Ein Mann mit einem Stuhl sitzt gern allein. Open Subtitles الرجل الذي بكرسي واحد يُحب أن يجلس بمفرده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more