"einen anderen weg geben" - Translation from German to Arabic

    • هناك طريقة أخرى
        
    • من وجود طريقة أخرى
        
    • هناك وسيلة أخرى
        
    • هنالك طريقة أخرى
        
    • هناك طريقة آخرى
        
    • هناك طريق آخر
        
    • من وجود طريقة أُخرى
        
    • هناك طريق أخر
        
    • هناك طريقة اخرى
        
    • هناك طريقه أخرى
        
    • هُناك طريقة آخرى
        
    • ثمّة طريقة أخرى
        
    Mit all unserem Hokuspokus muss es einen anderen Weg geben. Open Subtitles أعني مع كل الخدع السحرية التي نملكها، لابد أن تكون هناك طريقة أخرى
    Das kann ich nicht akzeptieren. Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles الخيار غير مقبول بالتأكيد هناك طريقة أخرى لحل المشكلة
    Ich weiß, Sie wollen ihn zurück, aber es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles أعلم أنكِ تريدينه أن يعود ولكن لا بد من وجود طريقة أخرى
    Aber das wäre doch auch ein Gefängnis. Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles ولكنه سجن أيضاً .. لابد من وجود طريقة أخرى
    Wenn wir nicht hinaus und den Schaden beheben können,... dann muss es einen anderen Weg geben, um die Überbeanspruchung der Lebenserhaltung zu beseitigen. Open Subtitles إذا لم نتمكن من الذهاب للخارج وإصلاح الأضرار إذاً يجب أن يكون هناك وسيلة أخرى للقيام بإغلاق الإستنزاف من دعم الحياة
    Angenommen, ich glaube Ihnen, dann muss es einen anderen Weg geben, ihn zu stoppen. Open Subtitles إذا كان لي أن أصدقك لابد أن هنالك طريقة أخرى لمنعه
    - Bitte, es muss doch einen anderen Weg geben. Open Subtitles أرجوك، لابد من أن هناك طريقة آخرى
    Schaut, selbst wenn ihr recht habt, ich will nicht mehr in Hass und Wut leben. Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعتمد على الكراهية و الغضب بعد الآن لابد من أن هناك طريقة أخرى
    - Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles فكري كل ما أقوله هو أنه لابد أن هناك طريقة أخرى
    Nein, nein, nein, nein. Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles لا، لا، لا، لا يجب أن يكون هناك طريقة أخرى
    Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles أنا لن لاغتيال أفضل صديق لي، هل تفهم؟ يجب أن يكون هناك طريقة أخرى.
    Es muss einen anderen Weg geben, als diese Liebe zu opfern. Open Subtitles يجب أن يكون هناك طريقة أخرى لا أستطيع أن أضحي بهذا الحب من أجل الالهة
    - Nein, es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles كلاّ , لابدّ من وجود طريقة أخرى
    Es muss einen anderen Weg geben, auf dieses Schiff zu kommen. Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة أخرى -علينا أن نصل إلى تلك السفينة
    Nein, es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles كلاّ، لابدّ من وجود طريقة أخرى
    Mr. President, es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles سيدي الرئيس، لابد من وجود طريقة أخرى.
    Okay, dann muss es einen anderen Weg geben, auf den Code zuzugreifen. Open Subtitles طيب. يجب أن يكون هناك وسيلة أخرى للوصول إلى الرمز، ثم.
    - Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles - يجب أن يكون هناك وسيلة أخرى.
    Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles لابد أن يكون هنالك طريقة أخرى
    Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles يجب أن يكون هناك طريقة آخرى
    Also, dachte ich mir, nein, es muss doch noch einen anderen Weg geben. Open Subtitles حسناً, لن أفعل بكل تأكيد سيكون هناك طريق آخر
    Es muss einen anderen Weg geben, wie wir das lösen können, Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة أُخرى لحل هذا
    - Es muss doch noch einen anderen Weg geben. Open Subtitles . يجب أن يكون هناك طريق أخر
    Es muss einen anderen Weg geben. TED يجب ان يكون هناك طريقة اخرى للقيام بهذا.
    Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles لابد أنه هناك طريقه أخرى
    Es muss einen anderen Weg geben! Open Subtitles لا بُد أن هُناك طريقة آخرى
    Ich meine, er verdient deine Trauer nicht. Es muss doch noch einen anderen Weg geben, um weiterzumachen. Open Subtitles أعني أنّه لا يستحق حزنك، حتمًا ثمّة طريقة أخرى لتمضي بحياتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more