"einen anonymen" - Translation from German to Arabic

    • مجهول
        
    • مجهولة
        
    • مجهولا
        
    Genau um Viertel nach vier machst du einen anonymen Anruf bei den Bullen. Open Subtitles 15 لذا في تمام 4: 15، قم بإتصال من مجهول إلى الشرطة
    SO-13 erhält einen anonymen Tipp über eine Bombenfabrik in einer Wohnung. Open Subtitles تلقت الإستخبارات البريطانية اتصالاً من مجهول حول وجود قنبلة على مائدة في الشقة
    Diese Verbindung ergab sich, nachdem eine Radiostation... einen anonymen Hinweis erhielt. Open Subtitles الخليج منطقة راديو اذاع ان بعد عرفت الحدثين بين العلاقة مجهول من ارشاد الجريمتين بين يربط اكثر سيئة اخبار
    Soll ich Ihrem Dekan einen anonymen Briefschreiben? Open Subtitles إلا إذا ، بطبيعة الحال تريد مني إرسال رسالة مجهولة إلى العميد الخاص بك
    Sie haben wohl einen anonymen Hinweis bekommen. Open Subtitles أعتقد أنهم حصلوا على رسالة مجهولة أو شيء ما
    Vor sechs Wochen kriege ich einen anonymen Anruf Keaton wäre mit seiner Anwältin im Mondino's. Und da sitzt er auch. Open Subtitles منذ ستة اسابيع تلقي اتصالا مجهولا يسأله هل يمكنه ايجاد كيتن؟ يأكل في منديانوا مع محاميه
    Vielleicht hat sich jemand geirrt. Wir haben einen anonymen Tip gekriegt. Open Subtitles ربما هناك خطأ ما، تلقينا بلاغاً من مجهول
    Du sagtest, dein Kollege habe einen anonymen Spender. Open Subtitles لقد قلت بأنه زميل لك لديه بويضة من متبرع مجهول
    Meine Brüder in Blau erhielten einen anonymen Hinweis. Open Subtitles وعندما إستجابوا اخوتي لنقود قادمة من مصدر مجهول
    Wir werden, wir müssen ihn aus dem Truck lassen, wir werden einen anonymen Anruf machen, so werden sie wissen, wo man ihn findet. Open Subtitles سوف نتركه في خلف الشاحنه وسنفعل اتصال من مجهول وسيعرفون اين يجدوه
    Ich habe mich um den Verkauf des Schmucks Ihrer Ex-Frau an einen anonymen Araber gekümmert. Open Subtitles أنا التي تعاملت مع مسألة بيع مجوهرات زوجتك السابقة لعربي مجهول
    Wir erhielten einen anonymen Anruf. Open Subtitles ثم أن لديهم مكالمة من مجهول فى مكتب الشرطة
    Die Cops haben uns einen anonymen Anruf weitergeleitet. Open Subtitles سيدى الشرطه المحليه حولت رساله من مجهول إلينا
    Ich nehme an, dass das FBI einen anonymen Hinweis erhalten hat. Open Subtitles أعتقد أنّ المباحث الفيدراليّة تلقّت مكالمة هاتفية من مجهول
    Wie Sie sich denken können. Wir erhielten einen anonymen Anruf... dass was durchs Fenster abgehauen ist. Open Subtitles أيّها الطبيب، لقد تلقينا اتّصال من مجهول بهروب شيء من النافذة
    Dachten Sie nie an einen anonymen Brief? Open Subtitles لم تأخذ بالحسبان إمكانية وجود رسالة مجهولة ؟
    Es gab einen anonymen Hinweis, dass die vermissten Mädchen hier im Camp gesehen wurden. Open Subtitles كانت هنالك معلومة مجهولة بأن الفتيات المختفيات تم مشاهدتهم هنا بالمخيم.
    Die haben bloß einen anonymen Hinweis, und keine bekräftigenden Beweise. Open Subtitles كل ما يحتاجوه ملحوظة مجهولة المصدر واي ادلة مؤيدة
    Um 3:38 Uhr hat Ruth Iosava das Hauptquartier kontaktiert, über einen anonymen Internetanruf. Open Subtitles في ٣: ٣٨ صباحا روث ايسوفا إتصلت بالمقر عبر مكالمة فيديو عن طريق الإنترنت مجهولة المصدر
    Wir können doch einen anonymen Anruf machen. Open Subtitles لكن بإمكاننا أن نجري مكالمة مجهولة
    Orson schickte der Polizei einen anonymen Hinweis. Open Subtitles أورسون أرسل بلاغا مجهولا للشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more