Ich habe fünf Jahre auf einen Anruf aus der Leichenhalle gewartet. | Open Subtitles | أمضيت آخر 5 سنين أنتظر مكالمة من المشرحة. |
Oh, das geht nicht. Ich erwarte einen Anruf aus dem Jahr 1983. | Open Subtitles | لا أستطيع، أنتظر مكالمة من العام 1983 |
Ich bekam einen Anruf aus dem Blumengeschäft. | Open Subtitles | لقد أتاني اتصال من بائع الزهور. |
Ich, äh... war auf dem Weg ins Büro, als ich einen Anruf aus dem Fraktionsbüro bekam... | Open Subtitles | كنت في طريقي للمكتب تلقيت اتصالاً من مكتب السلطات |
So eine Scheiße. Kurz vor seiner Abreise erhielt er offenbar einen Anruf aus dem Außenministerium. | Open Subtitles | من الواضح، أنه تلقى إتصال من شخصًا من داخل وزارة الخارجية قبل أن يُغادر المُجمع |
Die NSA hat gestern einen Anruf aus Burbank für Augusto Gaez mitverfolgt. | Open Subtitles | وكاله الأمن الوطنى رصدت مكالمه من بروبانك إلى" أجستو جايز" أمس |
Ich habe einen Anruf aus der Abteilung für organisierte Kriminialität bekommen. | Open Subtitles | حصلت على مكالمة من الجريمة المنظمة |
Ich erhielt gerade einen Anruf aus dem Stuyvesant Memorial. | Open Subtitles | لقد حصلت على مكالمة من مستشفى (ستافسينت) الكبيرة، |
Sie haben einen Anruf aus dem Danbury Staatsgefängnis. | Open Subtitles | -لديك مكالمة من سجن (دانبري) الإتحادي" " |
- Ich habe einen Anruf aus London. | Open Subtitles | - عندى مكالمة من لندن |
Agent Gaad bekam vor einigen Tagen einen Anruf aus dem Weißen Haus, und seitdem rennt er rein und raus zu geheimen Meetings mit seinen alten Freunden von der C.I.A. | Open Subtitles | العميل (جاد) تلقّى مكالمة من البيت الأبيض منذ يومين، ومنذ تلك اللحظة كان يخرج، ويذهب إلى اجتماعات سرية مع أصدقائه القدامى في وكالة الاستخبارات المركزية |
Jeremy, ich schwöre, wenn ich einen Anruf aus der Ausnüchterungszelle in Santa Fe bekomme... | Open Subtitles | قسمًا يا (جيرمي) إن وردتني مكالمة من شرطة (سانتا) في عن ثمالتك... |
Etwa einen Monat, nachdem ich nach Europa bin, habe ich einen Anruf aus St.Claire's bekommen,... von Walter. | Open Subtitles | بعد ذهابي لـ(أوروبا) بأسبوع، وردني اتصال من (والتر) وهو بمصحّة (سانت كلير). |
Ich habe gerade einen Anruf aus der Bank von einem unserer Männer erhalten. | Open Subtitles | وردني اتصال من رجلنا في البنك |
Wir werden einen Anruf aus dem Knast bekommen, wir müssen sagen, dass Mick schwul ist. | Open Subtitles | -أجل، أجل سيردنا اتصال من السجن وعلينا القول إن (ميك) مثلي |
Ich bekam heute früh einen Anruf aus dem Büro des Commissioners. | Open Subtitles | تلقت لتوي اتصالاً من مكتب المفوض هذا الصباح |
Ich habe vor kurzem einen Anruf aus Portland bekommen. | Open Subtitles | تلقيتُ اتصالاً من [[بورتلاند]] مؤخّراً |
Wir bekamen einen Anruf aus Langley. | Open Subtitles | تلقيت اتصالاً من "لانغلي" |
Einen Monat später bekam ich einen Anruf aus Juarez, Mexiko. | Open Subtitles | بعد شهر وصلني إتصال من "خواريز ، المكسيك". |
Wir haben einen Anruf aus der psychiatrischen Klinik bekommen. | Open Subtitles | تلقينا إتصال من مشفى الأمراض العقلية |
Sie haben einen Anruf aus der Hemlock County Justizvollzugsanstalt erhalten. | Open Subtitles | لديك مكالمه من مقاطعة هيملوك إدارة السجون |