"einen aschenbecher" - Translation from German to Arabic

    • منفضة سجائر
        
    • طفاية سجائر
        
    • مطفأة السجائر
        
    • منفضة سغائر
        
    • منفضةُ سجائر
        
    Sie würde sicher toben, einen Aschenbecher an die Wand werfen. Open Subtitles ربما تغضب أو تبكي ، ربما تلقي منفضة سجائر ناحيتي
    Lass sie frei, oder deine Freundin passt in einen Aschenbecher. Open Subtitles فكرة جيدة ، الآن تترك الجميع يخرج أو تصبح صديقتك منفضة سجائر
    Hast du einen Aschenbecher? Open Subtitles هل لديك طفاية سجائر ؟ جيد
    Benutze im Haus einen Aschenbecher. Das Fondue ist so gut! Open Subtitles عندما تكون فى المنزل فمن فضلك استخدم مطفأة السجائر
    Kauf mir einen Aschenbecher. Open Subtitles اشتري لي منفضة سغائر
    Haben Sie einen Aschenbecher? Open Subtitles هل لديكِ منفضةُ سجائر ؟
    Ihre Kinder brauchen mehr als einen Aschenbecher, das sie ihr eigen nennen können. Open Subtitles ابنائك بحاجة لامتلاك شيء أكثر من منفضة سجائر
    Wusstest du, dass man einen Aschenbecher aus nur einer Zigarette und der Stirn eines Spitzels machen kann? Open Subtitles هل تعلمون بأنه يمكنكم أن تصنعو منفضة سجائر فقط بإستخدام سيجارة و جبهة واشي ؟
    Ich schmecke einen Aschenbecher und Batteriesäure und nuttiges Parfüm... Open Subtitles ، لقد تذوقت منفضة سجائر و حمض البطارية و كما يبدو زجاجة عطر
    Freddie, hast du einen Aschenbecher? Open Subtitles -هل لديك منفضة سجائر يا فريدى
    Könnten Sie Mr. Treadwell einen Aschenbecher geben? Open Subtitles هلا جلبت منفضة سجائر للسيد (تريدويل)؟
    Ich weiß, dass du einem Anhaltspunkt über den vermissten Mr. Frebeaux folgst, aber musst du ihm in einen Aschenbecher folgen? Open Subtitles (أعلمُبأنّكتتبّعينأثرًافيأمر(فريبو ... ولكن تتبّعتيه إلى منفضة سجائر.
    Alles, mit was Zzyzx ihn füttern konnte-- das heißt, bevor Sie ihre Überreste in einen Aschenbecher füllen konnten. Open Subtitles ... كل شئ استطاعت زايزكس ادخاله فيه قبل ان يستطيع مناوبة بقايا مطفأة السجائر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more