"einen aus" - Translation from German to Arabic

    • شراباً
        
    • تتألف
        
    • يتألف من
        
    • لي الشراب
        
    • عصا من شجرة
        
    • شراب عندما
        
    • الشراب على حسابى
        
    Du hast Eier, mein Freund. Ich geb dir einen aus. Open Subtitles أنت تملكون الجرأة يا أصدقائي سأشتري لكم شراباً
    Mann, schwing deinen Arsch hier rüber, ich geb einen aus. Open Subtitles تعال إلى هنا دعني أحضر لك شراباً
    Das sind 40, gib einen aus! Open Subtitles هاكِ أربعون دولاراً ! احضري شراباً للجميع
    10. beschließt ferner, im Einklang mit Regel 28 seiner vorläufigen Geschäftsordnung einen aus allen Ratsmitgliedern bestehenden Ausschuss des Sicherheitsrats einzusetzen, mit dem Auftrag, die nachstehenden Aufgaben wahrzunehmen, dem Rat über alle Aspekte seiner Arbeit Bericht zu erstatten und Bemerkungen und Empfehlungen dazu vorzulegen: UN 10 - يقرر كذلك أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة لمجلس الأمن تتألف من جميع أعضاء المجلس، للاضطلاع بالمهام التالية وتقديم تقارير عن عملها إلى المجلس تتضمن ملاحظاتها وتوصياتها:
    14. beschließt, gemäß Regel 28 seiner vorläufigen Geschäftsordnung einen aus allen Ratsmitgliedern bestehenden Ausschuss des Sicherheitsrats einzusetzen, mit dem Auftrag, die nachstehenden Aufgaben wahrzunehmen, dem Rat über seine Tätigkeit Bericht zu erstatten und Bemerkungen und Empfehlungen dazu vorzulegen: UN 14 - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن، تتألف من جميع أعضاء المجلس، للاضطلاع بالمهام التالية وتقديم تقارير إلى المجلس عن عملها مشفوعة بملاحظاتها وتوصياتها:
    Immer. Unbedingt. Du gibst ihr einen aus. Open Subtitles أجل، دائماً بدون فشل، تشتري لها شراباً
    Lyle, tu mir einen Gefallen.... und gib jedem von denen einen aus, auf mich, okay? Open Subtitles لايل" .. إصنع لي معروفاً" وأعط لهؤلاء الفتية شراباً على حسابي
    Geben Sie einen aus? Open Subtitles هل ستقدم لى شراباً
    Ich gebe einen aus. Wirt! Open Subtitles سأبتاع لكما شراباً.
    Arnold gibt einen aus! Open Subtitles لقد اشترى أرنولد شراباً
    Wenn Josey Wales zurückkommt, geben wir ihm einen aus. Open Subtitles إن عاد (جوزي ويلز) هنا ، سوف نشتري له شراباً
    Nein... Ich gebe Ihnen einen aus. Open Subtitles لا ، دعني أنا أُقدم لك شراباً
    Na los, ich geb' dir einen aus. Open Subtitles هيا دعني أشتري لك شراباً
    10. beschließt, im Einklang mit Regel 28 seiner vorläufigen Geschäftsordnung einen aus allen Ratsmitgliedern bestehenden Ausschuss des Sicherheitsrats einzusetzen, der die folgenden Aufgaben wahrnehmen wird: UN 10 - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن تتألف من جميع أعضاء المجلس وتتولى المهام التالية:
    18. beschließt, im Einklang mit Regel 28 seiner vorläufigen Geschäftsordnung einen aus allen Ratsmitgliedern bestehenden Ausschuss des Sicherheitsrats einzusetzen, der die folgenden Aufgaben wahrnehmen wird: UN 18 - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن تتألف من جميع أعضاء المجلس وتتولى المهام التالية:
    21. beschließt, gemäß Regel 28 seiner vorläufigen Geschäftsordnung einen aus allen Ratsmitgliedern bestehenden Ausschuss des Sicherheitsrats einzusetzen, mit den folgenden Aufgaben: UN 21 - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن تتألف من جميع أعضاء المجلس للاضطلاع بالمهام التالية:
    Ein Typ in der Bar gab einen aus. Open Subtitles رجل كان في البار اشترى لي الشراب
    Also formte der Tod einen aus dem Holz eines Elderbaumes, der am Ufer stand. Open Subtitles لذا صنع له الموت عصا من شجرة قديمة كانت قريبة
    Ich gebe dir einen aus, äh... Open Subtitles أنا سأشترى لك شراب عندما
    Ich gebe einen aus. Open Subtitles وسيكون الشراب على حسابى اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more