"einen besseren job" - Translation from German to Arabic

    • على وظيفة أفضل
        
    • عمل أفضل
        
    Vermutlich versucht er mir Schuldgefühle zu machen, damit ich ihm einen besseren Job besorge. Open Subtitles يحاول على الأرجح إشعاري بالذنب لأحصل له على وظيفة أفضل
    Das würde nicht passieren, wenn du einen besseren Job hättest. Was hast du dir nur gedacht? - Wir haben nie genug. Open Subtitles احصل على وظيفة أفضل مالذي تفكرين به ؟
    Ein Becher Stifte? Ich dachte, du würdest einen besseren Job bekommen? Open Subtitles ظننت أنّك ستحصل على وظيفة أفضل
    Ich werde dir helfen mit Leuten in Verbindung zu treten... und du hilfst mir einen besseren Job mit ihnen zu machen. Open Subtitles سأساعدك لتتصل مع الناس و أنت تساعدني لفعل عمل أفضل معهم
    Sie glauben, Sie können einen besseren Job erledigen? Open Subtitles تعتقد أن بإمكانك فعل عمل أفضل ؟
    Meinst du, mit einem Doktortitel bekomme ich einen besseren Job? Open Subtitles سأحصل على عمل أفضل بالدكتواره.
    Ich hoffe, dass ich meinen Bewährungshelfer nächste Woche treffe, um zu sehen, ob er mir einen besseren Job besorgt. Open Subtitles أمل أن نرى وجهتي المقبلة PO الأسبوع، معرفة ما اذا كان يمكن ربط لي حتى مع على وظيفة أفضل.
    Du bekämst damit auch einen besseren Job. Open Subtitles يساعدك في الحصول على وظيفة أفضل.
    Wenn man in eine gute Schule kam, muss man nun in eine bessere Schule kommen. Man hat einen guten Job, nun braucht man einen besseren Job. Das Verkaufsziel wurde erreicht, dann wird eben das Verkaufsziel verändert. Und wenn Glück das Gegenteil von Erfolg ist, dann kommt das Gehirn nie dort an. TED التحقت بمدرسة جيدة, بعد ذلك تلتحق بمدرسة أفضل حصلت على وظيفة جيدة ,الآن يجب عليك الحصول على وظيفة أفضل حققت هدف المبيعات, سوف نقوم بتغيير هدف المبيعات الخاص بك وإذا كانت السعادة في الجانب المعاكس للنجاح,لن يتمكن عقلك من الوصول اليها
    Du findest einen besseren Job. Open Subtitles سوف تعثرين على وظيفة أفضل.
    Hat er einen besseren Job? Open Subtitles حصل على وظيفة أفضل صحيح ؟
    Obwohl „Kollektive“ nach wie vor als Eigentümer der landwirtschaftlichen Nutzflächen fungieren, können die bäuerlichen Haushalte sämtliche „Gewinne“ aus ihrer Produktion behalten, wodurch der notwendige Anreiz entsteht, das Land produktiv zu nutzen. Man kann die Pacht sogar auf andere bäuerliche Haushalte übertragen, wenn man selbst einen besseren Job in der Stadt findet. News-Commentary ورغم أن المزارع "التعاونية" ظلت المالك الرسمي للأراضي الريفية، فإن الأسر الريفية تستطيع الحصول على كل "الفائض" في إنتاجها، الأمر الذي يخلق الحافز الضروري لاستخدام الأراضي على نحو منتج. بل وتتمتع الأسر الريفية بحق تأجير أراضيهم لأسر مزارعة أخرى إذا وجد أفرادها فرص عمل أفضل في المدن.
    Nein, er hat einen besseren Job bekommen. Open Subtitles . لا هو يغادر إلى عمل أفضل
    Du kannst einen besseren Job bekommen. Open Subtitles بوسعك الحصول على عمل أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more