"einen chip" - Translation from German to Arabic

    • شريحة
        
    • رقاقة واحدة
        
    • محقونة برقاقة
        
    • في رقاقة
        
    Wir setzten im Grunde alle Viren für menschliche Atemwegserkrankungen auf einen Chip, und oben drauf noch Herpes -- warum denn nicht? TED حسناً , مبدأياً لقد وضعنا كل فيروسات التنفس الآدمية على شريحة و قمنا باضافة فيروس الحلأ البسيط و لما لا ؟
    Vielleicht siehst und hörst du mich, weil ich dir, als du schliefst... einen Chip im Gehirn implantiert habe, der mein Bild überträgt... und zwar direkt in dein Bewusstsein. Open Subtitles ..ربما تراني وتسمعني لانه خلال نومك ..زرعت شريحة في عقلك تستدعي صورتي في عقلك اليقظ
    Aber wenn ich einen Chip bekommen würde, heißt dass, ich könnte jeden Computer benutzen? Open Subtitles لكنلوحصلتعلى شريحة.. فهذا يعني أنني سأتمكن من استخدام أي حاسوب ؟
    Es gibt noch einen Chip. Open Subtitles بقيت رقاقة واحدة
    Seine Tochter hat einen Chip. Er wird uns sicher helfen. Open Subtitles ابنته محقونة برقاقة سوف يود مساعدتنا
    Vielleicht gibt es eines Tages einen Geraldine-Chip, einen Danielle-Chip und einen Chip für Sie. TED حسنا، يمكننا تخيّل يوم ما يكون لدينا فيه جيرالدين في رقاقة، أو دانيال في رقاقة، أنت في رقاقة.
    Sie haben mir gesagt, dass sie mir einen Chip einsetzen wollen, um alles, was ich tue, kontrollieren zu können. Open Subtitles سمعتهم يتحدثون عن وضع شريحة بالخلف ليتحكموا بي
    Heute habe ich nur einen Chip zu feiern, einen richtig guten. Open Subtitles يبدو أنه لدي شريحة إنجاز واحدة فقط تستدعي الإحتفال. و هو إنجاز جيد.
    Er ersetzt also die retinale Schaltung, also deren Kernbestandteile durch einen Satz Gleichungen, die wir in einen Chip implementieren können. Es ist also nur Mathematik. TED وما نقوم به هو إستبدال دارة الشبكية .. دارة الشبكية ذاتها بمجموعة من المعادلات التي يمكن برمجتها وتطبيقها على شريحة الكترونية .. ان الامر متعلق بالرياضيات فحسب
    Rossler wollte Erwich einen Chip verkaufen, der die Kanister aktiviert und das Sentox freisetzt. Open Subtitles لقد كان (روسلر) سيبيع (إيرويك) شريحة ألكترونية تمكنه من تفعيل العبوات وإطلاق الغاز
    Sie haben mir einen Chip in den Hals gepflanzt, so dass sie ein Auge auf mich werfen können. Open Subtitles لقد وضعوا شريحة في رقبتي ليتترعوني
    - Haben sie dir einen Chip implantiert? Open Subtitles - لا - ألم يضعوا شريحة في رأسك؟
    Sie hat einen Chip geschluckt. Open Subtitles بها شريحة
    Der Mann... hatte einen Chip... in seinem Kopf! Open Subtitles ..... الرجل لديه شريحة !
    Es gibt noch einen Chip. Open Subtitles بقيت رقاقة واحدة
    Ich trage einen Chip. Open Subtitles انا محقونة برقاقة ..
    Er hat Ratten zunächst 20.000 und dann 60.000 zerfallene Neuronen entnommen – das sind also ganz einfach einzelne Ratten-Neuronen – und hat sie dann in einen Chip integriert. TED أخذ 20,000 ثم 60,000 خلايا عصبية مصنفة من الجرذ -- إذن هذه مجرد خلايا عصبية منفردة من الجرذان -- ضعها في رقاقة.
    Malen wir uns damit einmal die Zukunft aus. Könnte ich Ihre Stammzellen nehmen und auf einen Chip bannen, oder auch Ihre Stammzellen, TED الأمر سهل. دعونا نتخيّل قليلا عمّا سيكون عليه المستقبل إن قمت بأخذ خلاياك الجذعية و وضعتها في رقاقة أو وضعت خلاياك الجذعية في رقاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more