Keine Bewegung. Ich habe einen Drachen und benutze ihn auch. | Open Subtitles | لا يتحركن أحد، فمعي تنين ولا أخشى استخدامه |
Hagrid wünscht sich einen Drachen, und ein Fremder taucht auf und hat zufällig einen dabei? | Open Subtitles | أكثر ما يريد هاجريد هو تنين ويظهر غريب، وبالصدفة يكون لديه واحداً |
Ohne zu v ersagen müssen wir sie zum Altar bringen wo Buraki darauf wartet sich in einen Drachen zu verwandeln! | Open Subtitles | من غير فشل يجب ان نأخذها الى المذبح حيث بوراكي ينتظر لكي اتحول الى تنين |
Wir installierten schnell einen Drachen ganz oben auf dem Hügel, sodass man tatsächlich den Jungen und seinen Drachen sehen konnte. | TED | وأسرعنا بتركيب الطائرة عاليًا أعلى التلة بحيث يمكنك مشاهدة الصبي يلعب بالطائرة ويمكنك أن ترى فعلًا طائرة ورقية |
Ich kann mich nicht bremsen. Sehe ich einen Drachen, muss ich ihn töten. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أمنع نفسي، أرى تنيناً وأريد أن أقتله على الفور |
Außerdem wissen wir nur, dass er einen Drachen tätowiert hat und... | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا لا نعرف ما هو شكله، الدليل الذي نملكه هو وشم التنين. |
Ich habe einen Drachen getötet. Ich glaube. Nur das, was man Ihnen gezeigt hat. | Open Subtitles | قتلتُ تنّيناً أعتقد أنّي أتحلّى بالإيمان |
Ich baue einen Drachen für Personen und schreibe ein Buch über Bridge. | Open Subtitles | إنني أبني طائرات ورقية للبشر... و أكتب كتاباً عن لعبة الـ"بريدج...". "جيم". |
Roku hatte einen Drachen und es gab noch viele Drachen, als ich klein war. | Open Subtitles | روكو لديه تنين و كان هناك الكثير من التنانين عندما كنت صغيراً |
- Glaubt Ihr das nicht? - Habt Ihr je einen Drachen gesehen, Khaleesi? | Open Subtitles | -أنت لا تصدق ذلك هل قد شاهدت أي تنين يا ملكتي ؟ |
Ihr mögt einen Drachen haben, der Eis spuckt, aber wir müssen unsere Quote erfüllen. | Open Subtitles | ربما لديك تنين يبصق الجليد بجانبك لكن ما زال علينا أسر حصتنا |
Ist ja ganz nett, sich einen Drachen zu nennen, aber kannst du fliegen? | Open Subtitles | لا بأس بأن تتظاهري بأنك تنين لكن هل يمكنك الطيران؟ |
Hagrid wünscht sich einen Drachen, und ein Fremder taucht auf und hat zufällig einen dabei? | Open Subtitles | ألا تظنان الأمر غريباً؟ أكثر ما يريد هاجريد هو تنين ويظهر غريب، وبالصدفة ! |
Es ist die Stärke, die Kraft des Yuh Yi Joo die es einem lmoogi erlaubt sich in einen Drachen zu verwandeln. | Open Subtitles | القوه والطاقه التى تعطيها Yuh Yi Joo تسمح للاموقي ان تتحول الى تنين |
Renn nackt durch einen Hagelschauer, küss ein Mädchen mitten am Tag, fliege einen Drachen, aber tu es für dich. | Open Subtitles | اذهب للركض وانت عاري في عاصفة برد قبلة فتاة في منتصف اليوم طيران طائرة ورقية ولكنك تفعلها بنفسك |
Du hast einen Drachen aus meiner Decke gemacht und sie losgelassen! | Open Subtitles | صنعت طائرة ورقية من بطانيتي ومن ثم اضعتها |
Ich denke, ich sollte einen Drachen aus einer Decke machen. | Open Subtitles | اعتقد ربما انني يتعين علي ان اصنع طائرة ورقية من البطانية |
Nur kurz, denn töte ich einen Drachen, wird alles besser, vielleicht kriege ich eine Freundin. | Open Subtitles | دقيقتان، رجاء، سأقتل تنيناً ستكون حياتي أفضل، وربّما أحصل على رفيقة |
Warte mal. Soll das heißen, Wyatt hat einen Drachen heraufbeschworen? Ja, und zwar aus dem Fernseher. | Open Subtitles | مهلاً لحظة ، أتقولين أن (وايات) استدعى تنيناً ؟ |
Die Moral meiner Fabel ist, dass niemand je einen Drachen oder ein Einhorn sah, außer in Gedichten oder Büchern. | Open Subtitles | المغزى من قصتي الخرافية يا آنستي إننا نعرف التنين ووحيد القرن فقط الكتب فقط والقصائد |
Hagrid wollte schon immer einen Drachen. | Open Subtitles | هاجريد أراد التنين دائماً، لقد أخبرني بذلك أول مرة أقابله |
Er braucht einen Prinzen, um einen Drachen zu töten. | Open Subtitles | يريد أميراً ليذبح تنّيناً. |
Tim schlug vor, einen Drachen mit einer Nachricht zum Haus fliegen zu lassen, aber da gab's logistische Probleme. | Open Subtitles | اقترح (توم) ان نجعل رسائلنا على شكل طائرات ورقية ونرميها حول المزل ولكن لديه مشكلة منطقية. |
Hat eine gewisse Ironie, dass Mom dir zu Weihnachten einen Drachen schenkte, den du nie benutzt hast. | Open Subtitles | أتعتقد أنّه أمر باعث للسُخرية أنّ أمّنا جلبت لك طائرة ورقيّة كهديّة عيد الميلاد، ولمْ تستخدمها قط؟ |