"einen drachen" - Translation from German to Arabic

    • تنين
        
    • طائرة ورقية
        
    • تنيناً
        
    • التنين
        
    • تنّيناً
        
    • طائرات ورقية
        
    • طائرة ورقيّة
        
    Keine Bewegung. Ich habe einen Drachen und benutze ihn auch. Open Subtitles لا يتحركن أحد، فمعي تنين ولا أخشى استخدامه
    Hagrid wünscht sich einen Drachen, und ein Fremder taucht auf und hat zufällig einen dabei? Open Subtitles أكثر ما يريد هاجريد هو تنين ويظهر غريب، وبالصدفة يكون لديه واحداً
    Ohne zu v ersagen müssen wir sie zum Altar bringen wo Buraki darauf wartet sich in einen Drachen zu verwandeln! Open Subtitles من غير فشل يجب ان نأخذها الى المذبح حيث بوراكي ينتظر لكي اتحول الى تنين
    Wir installierten schnell einen Drachen ganz oben auf dem Hügel, sodass man tatsächlich den Jungen und seinen Drachen sehen konnte. TED وأسرعنا بتركيب الطائرة عاليًا أعلى التلة بحيث يمكنك مشاهدة الصبي يلعب بالطائرة ويمكنك أن ترى فعلًا طائرة ورقية
    Ich kann mich nicht bremsen. Sehe ich einen Drachen, muss ich ihn töten. Open Subtitles لا أستطيع أن أمنع نفسي، أرى تنيناً وأريد أن أقتله على الفور
    Außerdem wissen wir nur, dass er einen Drachen tätowiert hat und... Open Subtitles بالإضافة إلى أننا لا نعرف ما هو شكله، الدليل الذي نملكه هو وشم التنين.
    Ich habe einen Drachen getötet. Ich glaube. Nur das, was man Ihnen gezeigt hat. Open Subtitles قتلتُ تنّيناً أعتقد أنّي أتحلّى بالإيمان
    Ich baue einen Drachen für Personen und schreibe ein Buch über Bridge. Open Subtitles إنني أبني طائرات ورقية للبشر... و أكتب كتاباً عن لعبة الـ"بريدج...". "جيم".
    Roku hatte einen Drachen und es gab noch viele Drachen, als ich klein war. Open Subtitles روكو لديه تنين و كان هناك الكثير من التنانين عندما كنت صغيراً
    - Glaubt Ihr das nicht? - Habt Ihr je einen Drachen gesehen, Khaleesi? Open Subtitles -أنت لا تصدق ذلك هل قد شاهدت أي تنين يا ملكتي ؟
    Ihr mögt einen Drachen haben, der Eis spuckt, aber wir müssen unsere Quote erfüllen. Open Subtitles ‫ربما لديك تنين يبصق الجليد بجانبك ‫لكن ما زال علينا أسر حصتنا
    Ist ja ganz nett, sich einen Drachen zu nennen, aber kannst du fliegen? Open Subtitles ‫لا بأس بأن تتظاهري بأنك تنين ‫لكن هل يمكنك الطيران؟
    Hagrid wünscht sich einen Drachen, und ein Fremder taucht auf und hat zufällig einen dabei? Open Subtitles ألا تظنان الأمر غريباً؟ أكثر ما يريد هاجريد هو تنين ويظهر غريب، وبالصدفة !
    Es ist die Stärke, die Kraft des Yuh Yi Joo die es einem lmoogi erlaubt sich in einen Drachen zu verwandeln. Open Subtitles القوه والطاقه التى تعطيها Yuh Yi Joo تسمح للاموقي ان تتحول الى تنين
    Renn nackt durch einen Hagelschauer, küss ein Mädchen mitten am Tag, fliege einen Drachen, aber tu es für dich. Open Subtitles اذهب للركض وانت عاري في عاصفة برد قبلة فتاة في منتصف اليوم طيران طائرة ورقية ولكنك تفعلها بنفسك
    Du hast einen Drachen aus meiner Decke gemacht und sie losgelassen! Open Subtitles صنعت طائرة ورقية من بطانيتي ومن ثم اضعتها
    Ich denke, ich sollte einen Drachen aus einer Decke machen. Open Subtitles اعتقد ربما انني يتعين علي ان اصنع طائرة ورقية من البطانية
    Nur kurz, denn töte ich einen Drachen, wird alles besser, vielleicht kriege ich eine Freundin. Open Subtitles دقيقتان، رجاء، سأقتل تنيناً ستكون حياتي أفضل، وربّما أحصل على رفيقة
    Warte mal. Soll das heißen, Wyatt hat einen Drachen heraufbeschworen? Ja, und zwar aus dem Fernseher. Open Subtitles مهلاً لحظة ، أتقولين أن (وايات) استدعى تنيناً ؟
    Die Moral meiner Fabel ist, dass niemand je einen Drachen oder ein Einhorn sah, außer in Gedichten oder Büchern. Open Subtitles المغزى من قصتي الخرافية يا آنستي إننا نعرف التنين ووحيد القرن فقط الكتب فقط والقصائد
    Hagrid wollte schon immer einen Drachen. Open Subtitles هاجريد أراد التنين دائماً، لقد أخبرني بذلك أول مرة أقابله
    Er braucht einen Prinzen, um einen Drachen zu töten. Open Subtitles يريد أميراً ليذبح تنّيناً.
    Tim schlug vor, einen Drachen mit einer Nachricht zum Haus fliegen zu lassen, aber da gab's logistische Probleme. Open Subtitles اقترح (توم) ان نجعل رسائلنا على شكل طائرات ورقية ونرميها حول المزل ولكن لديه مشكلة منطقية.
    Hat eine gewisse Ironie, dass Mom dir zu Weihnachten einen Drachen schenkte, den du nie benutzt hast. Open Subtitles أتعتقد أنّه أمر باعث للسُخرية أنّ أمّنا جلبت لك طائرة ورقيّة كهديّة عيد الميلاد، ولمْ تستخدمها قط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more