Ich wollte dich hier reinfallen lassen, um zu sehen, ob du einen Engel hast oder nicht. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كُنْتُ سأَسْقطُك هُنا. كنا نريد ان نعلم هل معاك ملاك ام لا؟ |
Die Mutter der Ridders bekam einen Engel mit ausgestrecktem Finger. | Open Subtitles | كل الخيالة لابد ان يكون لهم ملاك من الخام يرفع اصبعه هكذا |
- Außerdem... habe ich noch nie einen Engel so tief fliegen sehen. | Open Subtitles | وأريد أن أضيف ، لم يسبق لي أن رأيت بمثل جمالك أنتي ملاك يطير بين الناس |
Ich weigere mich, einen Engel aus jemandem zu machen, der keiner war. | Open Subtitles | ولكن لن أجعل من نفسى ملاكاً لشخصاً ما لم يكن ملاكاً |
Ich hatte mal gesagt, ich hab noch nie einen Engel gesehen. | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلتُ لكِ أننيّ لم أرى ملاكاً من قبل؟ |
Als ich Sie in Cato sah, dachte ich, ich sehe einen Engel. | Open Subtitles | عندما رأيتك في كاتو ظننت أنني رأيت ملاكا |
Glaubst du wirklich, das wird einen Engel des Herrn verletzen? | Open Subtitles | هل ظننت حقًا أن هذا سيؤذي ملاكًا من الرب؟ |
Dann haben wir also einen Engel im Kühlschrank. | Open Subtitles | أتقول بأننا لدينا ملاك ميت بثلاجة المشرحة؟ |
Du hattest nie das Gefühl, Gott hat dir einen Engel geschickt, der dich aus den Tiefen der Hölle retten kann. | Open Subtitles | تشعر أن الله وضع ملاك على الأرض فقط من أجلك من بإمكانه أن ينقذك مِنْ أعماقِ الجحيمِ |
Toll, ich habe einen Engel getötet. Jetzt komme ich sicher in die Hölle. | Open Subtitles | لقد قمت بطعن ملاك الآن لن أدخل الجنة مطلقاً |
Als ich in die Schule kam, malte er extra für mich noch einen Engel. | Open Subtitles | وعندما كنت سأبدأ بالمدرسة قام برسم ملاك آخر |
Nur so finden wir raus, ob er echt einen Engel hat. | Open Subtitles | عميقه جداً، نحن سَنَعْرفُ هل عِنْدَهُ ملاك أَو لا؟ |
Wenn es je einen Engel auf dieser Erde gegeben hat, mein Engel, dann musst du es sein. | Open Subtitles | انه وغد يحاول مضاجعتك لم يسبق وان رأى العالم ملاك مثلك, لكن لا ملاك وان فعل اشياء كالذي حلمت بأنك تردينها |
Ich hatte mal gesagt, ich hab noch nie einen Engel gesehen. | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلتُ لكِ أننيّ لم أرى ملاكاً من قبل؟ |
Großvater geht wieder in die Schule und malt noch mal einen Engel. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب على جدي أن يذهب الان للمدرسة ويرسم ملاكاً آخر |
Sie sah einen Engel aus dem Bildschirm kommen, und, und... | Open Subtitles | شاهدت ملاكاً يخرج من الشاشة .. وحدقت فيه، و |
Wenn du ihm zuhörst, wird er dir über die Zeit erzählen, in der er sich für einen Engel hielt... oder davon träumte, perfekt zu sein. | Open Subtitles | إن أنصت، سيخبرك عن عن زمان ظنّ فيه بأنهُ كان ملاكاً أو حلِم بان يكون مثاليّ |
Die Legende besagt, dass die Kreuzritter einen Engel beschworen. | Open Subtitles | الأساطير تقول أن الصليبيين أستدعوا ملاكاً |
Welcher Mann schickt einen Engel, um etwas auszurichten? | Open Subtitles | السؤال الأول أي نوع من الرجال يرسل ملاكا لتقديم العطاءات |
Immer wenn Gott einen Sünder strafen will als Mahnung oder Abschreckung... oder wenn er einen Sünder töten lässt, schickt er einen Engel. | Open Subtitles | ألاحظتي في التوراة من قبل ... حينماالربإرادمعاقبةشخصما ... أوشئمثلهذا أو حينما أراد قتل ما فأرسل ملاكا ؟ |
Meinen eigenen Sohn, dem König der Hölle, und habe einen Engel gezwungen dies zu tun. | Open Subtitles | إبني, الذي هو ملك الجحيم و قد سحرت ملاكًا لفعلها |